Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Contextuality in translation and interpreting
    selected papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on translation and meaning 2020–2021
    Beteiligt: Kornacki, Michał (HerausgeberIn); Massey, Gary (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    The papers compiled in the present volume reflect the key theme of the most recent Duo Colloquium sessions – contextuality. The psychological notion of context has been central to translation research for decades, and it has evolved along with the... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The papers compiled in the present volume reflect the key theme of the most recent Duo Colloquium sessions – contextuality. The psychological notion of context has been central to translation research for decades, and it has evolved along with the development of translational thought, translation types and tools. The theme of contextuality can be understood at any level, from the geopolitical to the textual, and embraced by both academic and professional considerations of translational and interpreting phenomena. It is centred on context, contexts and/or decontextualisation in translation and interpreting theory and practice from a variety of disciplinary, interdisciplinary and transdisciplinary perspectives. Discussing the above-mentioned notions is the subject of the present volume.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kornacki, Michał (HerausgeberIn); Massey, Gary (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783631883570
    Weitere Identifier:
    9783631883570
    RVK Klassifikation: ES 700
    Körperschaften/Kongresse: Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning (2020-2021, Online)
    Schriftenreihe: Łódź studies in language ; volume 70
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Kontext;
    Umfang: 1 Online-Ressource (310 p.), 62 ill., 21,0 x 14,8 cm
    Bemerkung(en):

    Contextuality in Translation and Interpreting – translator trainees’ awareness of context – Speech-enabled post-editing machine translation (PEMT) – Teaching translation – Translation quality assessment – Mistranslations in the context of cognitive retention – Contextual meaning in NMT – decontextualised translation – Pseudo-retranslation – Non-textual aspects of a translator's work

  2. Contextuality in translation and interpreting
    selected papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020-2021
    Beteiligt: Kornacki, Michał (Hrsg.); Massey, Gary (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kornacki, Michał (Hrsg.); Massey, Gary (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783631883570; 9783631883983
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning (2020-2021, Online)
    Schriftenreihe: Łódź studies in language ; volume 70
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: translator training; translation quality assessment; cognition; sociolinguistics; technology; literature and religion; Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (304 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  3. Contextuality in Translation and Interpreting
    Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021
  4. Contextuality in translation and interpreting
    selected papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on translation and meaning 2020–2021
    Beteiligt: Kornacki, Michał (HerausgeberIn); Massey, Gary (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    The papers compiled in the present volume reflect the key theme of the most recent Duo Colloquium sessions – contextuality. The psychological notion of context has been central to translation research for decades, and it has evolved along with the... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe

     

    The papers compiled in the present volume reflect the key theme of the most recent Duo Colloquium sessions – contextuality. The psychological notion of context has been central to translation research for decades, and it has evolved along with the development of translational thought, translation types and tools. The theme of contextuality can be understood at any level, from the geopolitical to the textual, and embraced by both academic and professional considerations of translational and interpreting phenomena. It is centred on context, contexts and/or decontextualisation in translation and interpreting theory and practice from a variety of disciplinary, interdisciplinary and transdisciplinary perspectives. Discussing the above-mentioned notions is the subject of the present volume.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kornacki, Michał (HerausgeberIn); Massey, Gary (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783631883570
    Weitere Identifier:
    9783631883570
    RVK Klassifikation: ES 700
    Körperschaften/Kongresse: Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning (2020-2021, Online)
    Schriftenreihe: Łódź studies in language ; volume 70
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting - Psychological aspects; Conference papers and proceedings
    Umfang: 1 Online-Ressource (310 p.), 62 ill., 21,0 x 14,8 cm
    Bemerkung(en):

    Contextuality in Translation and Interpreting – translator trainees’ awareness of context – Speech-enabled post-editing machine translation (PEMT) – Teaching translation – Translation quality assessment – Mistranslations in the context of cognitive retention – Contextual meaning in NMT – decontextualised translation – Pseudo-retranslation – Non-textual aspects of a translator's work

  5. Contextuality in Translation and Interpreting
    Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020-2021
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    The psychological notion of context has been central to translation research for decades. The present volume discusses the notion of context and contextuality from a wide range of perspectives, including translator training, translation quality... mehr

    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe

     

    The psychological notion of context has been central to translation research for decades. The present volume discusses the notion of context and contextuality from a wide range of perspectives, including translator training, translation quality assessment, cognition, technology, sociolinguistics, corpus linguistics, literature and religion.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Massey, Gary
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631883570
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Psychologie (150); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schriftenreihe: Lodz Studies in Language Ser. ; v.70
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Kontext
    Umfang: 1 Online-Ressource (310 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  6. Contextuality in Translation and Interpreting
    Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021
    Beteiligt: Bogucki, Lukasz (Herausgeber); Kornacki, Michał (Herausgeber); Massey, Gary (Herausgeber)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The papers compiled in the present volume reflect the key theme of the most recent Duo Colloquium sessions – contextuality. The psychological notion of context has been central to translation research for decades, and it has evolved along with the... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    The papers compiled in the present volume reflect the key theme of the most recent Duo Colloquium sessions – contextuality. The psychological notion of context has been central to translation research for decades, and it has evolved along with the development of translational thought, translation types and tools. The theme of contextuality can be understood at any level, from the geopolitical to the textual, and embraced by both academic and professional considerations of translational and interpreting phenomena. It is centred on context, contexts and/or decontextualisation in translation and interpreting theory and practice from a variety of disciplinary, interdisciplinary and transdisciplinary perspectives. Discussing the above-mentioned notions is the subject of the present volume.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bogucki, Lukasz (Herausgeber); Kornacki, Michał (Herausgeber); Massey, Gary (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631883570
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Psychologie (150); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Lodz Studies in Language ; 70
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Kontext
    Umfang: 1 Online-Ressource (308 Seiten), Illustrationen