Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Translation Today
    Autor*in: Organ, Michal
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    This volume predominantly focuses on the problems that face the discipline and the translators themselves in the context of intercultural translation, rendition of stylistic devices, conforming to literary and linguistic conventions, ideology and its... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe

     

    This volume predominantly focuses on the problems that face the discipline and the translators themselves in the context of intercultural translation, rendition of stylistic devices, conforming to literary and linguistic conventions, ideology and its impact on imagery, the use of footnotes and the future of translation studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631787120
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Studies in Linguistics, Anglophone Literatures and Cultures Ser. ; v.16
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (181 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  2. Translation today: literary translation in focus
    Beteiligt: Organ, Michał (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    This volume predominantly focuses on the problems that face the discipline and the translators themselves in the context of intercultural translation, rendition of stylistic devices, conforming to literary and linguistic conventions, ideology and its... mehr

    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    This volume predominantly focuses on the problems that face the discipline and the translators themselves in the context of intercultural translation, rendition of stylistic devices, conforming to literary and linguistic conventions, ideology and its impact on imagery, the use of footnotes and the future of translation studies. Cover -- Copyright information -- Contents -- List of Contributors -- Introduction -- G ā lisiy ā K ī Kath ā ẽ : on Rendering Andrzej Stasiuk's Tales of Galicia into Hindi -- Bibliography -- Translating Literature, Translating Culture: Olga Tokarczuk in Hindi -- Bibliography -- Herta M ü ller's Multicultural Consciousness in Polish and Czech Translation -- Bibliography -- On the Special Difficulties of Literary Translation from Modern Hebrew into Polish as Exemplified by the Novel Mar Mani -- Bibliography -- Archaisms &amp -- Archaisation in the Translation of Blood of Elves by Andrzej Sapkowski -- 1 Introduction -- 2 Archaisms &amp -- Archaisation -- 3 Archaisms in The Witcher Saga -- 4 Translation &amp -- Archaisms -- 5 Analysis -- 6 Conclusion -- Bibliography -- Linguistic and Pragmatic Approaches to Translation (Based on the Short Story White Flame by Uladzimir Karatkievich) -- Bibliography -- Durrell's Balthazar through the Prism of Translation -- 1 Introduction -- 2 A Glimpse of Stylistics -- 3 Lawrence Durrell's Writing Style -- 4 Stylistic Devices in L. Durrell's Balthazar and Their Russian Translation -- 5 Conclusion -- Bibliography -- Robert Burns in Ukrainian: the Reproduction of the Cultural Other -- 1 Introduction -- 2 Translation and the Image of the Other -- 3 The Image of Robert Burns in Ukraine -- 4 Mykola Lukash as a Translator of Robert Burns -- 5 Constructing the Image of the Other by Lukash -- 6 Conclusion -- Bibliography -- The Importance of Convention in the Translation of Experimental Fiction - a Questionnaire-based Study -- 1 Thomas Pynchon as the Postmodernist -- 2 Foreignisation and the Translation of Postmodern Works -- 3 Analysis of the Polish Translation of Gravity's Rainbow -- 4 The Questionnaire -- 5 Results of the Questionnaire -- 6 Conclusion -- Bibliography.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Organ, Michał (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631787120; 9783631787137; 9783631787144
    Schriftenreihe: Studies in Linguistics, Anglophone Literatures and Cultures ; Volume 16
    Schlagworte: Translating and interpreting; Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (177 Seiten), Diagramme
  3. Translation Today: Literary Translation in Focus
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The volume proposes a comprehensive collection of carefully selected studies investigating some of the most intriguing problems explored in the field of literary translation. The contributions authored by an international group of scholars and... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    The volume proposes a comprehensive collection of carefully selected studies investigating some of the most intriguing problems explored in the field of literary translation. The contributions authored by an international group of scholars and professional translators focus on the newest developments in the field including the complex problems arising from intercultural translation; translation of stylistic devices, adjustment to literary and linguistic conventions, ideological aspects influencing translation; the use of footnotes and the future perspectives of translation studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Organ, Michal
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631787120
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Studies in Linguistics ; 16
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource