Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

  1. Translating politeness across Englishes
    the princess and the pea
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631725320
    RVK Klassifikation: HF 512
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Translation happens ; volume 3
    Schlagworte: Höflichkeit; Übersetzung; Höflichkeitsform; Englisch
    Umfang: 145 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, University of Vienna, 2015

  2. Translating politeness across Englishes
    the princess and the pea
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631725337; 9783631725344; 9783631725351; 9783631725320
    Weitere Identifier:
    9783631725320
    RVK Klassifikation: HF 512
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: Translation happens ; volume 3
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Höflichkeitsform; Höflichkeit;
    Umfang: 145 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Wien, 2015

  3. Translating politeness across Englishes
    the princess and the pea
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Wien

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631725320; 3631725329
    Weitere Identifier:
    9783631725320
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: Translation happens ; volume 3
    Schlagworte: Englisch; Höflichkeitsform; Übersetzung; Sprechakttheorie
    Weitere Schlagworte: Aberer; Across; Englishes; Lingua franca; Modality; Mubarak; Politeness; Pragmatics; Princess; Speech act; Transcultural communication; Translating
    Umfang: 145 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Wien, 2015

  4. Translating politeness across Englishes
    the princess and the pea
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631725320
    RVK Klassifikation: HF 512
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Translation happens ; volume 3
    Schlagworte: Höflichkeit; Übersetzung; Höflichkeitsform; Englisch
    Umfang: 145 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, University of Vienna, 2015

  5. Translating politeness across Englishes
    the princess and the pea
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Introduction -- Is politeness translatable? -- What do we do when we translate politeness? -- What do we translate when we translate politeness? -- Empirical research: Politeness across Englishes -- Prospective for Further Research on... mehr

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ang 105/305
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2017/8004
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    EG/480/76
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    Ling 175.054
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    HF 512 MUB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    HF 512 M941
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Introduction -- Is politeness translatable? -- What do we do when we translate politeness? -- What do we translate when we translate politeness? -- Empirical research: Politeness across Englishes -- Prospective for Further Research on Politeness Strategy Patterns -- Conclusion: My politeness, your politeness...our politeness?

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631725329; 9783631725320
    Weitere Identifier:
    9783631725320
    RVK Klassifikation: HF 512
    Schriftenreihe: Translation happens ; Volume 3
    Schlagworte: Politeness (Linguistics); English language
    Umfang: 145 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 123-141

  6. Translating politeness across Englishes
    the princess and the pea
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631725320; 3631725329
    Weitere Identifier:
    9783631725320
    Schriftenreihe: Translation happens ; volume 3
    Schlagworte: Englisch; Höflichkeitsform; Übersetzung; Sprechakttheorie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (BISAC Subject Heading)ART043000: ART / Business Aspects; (BISAC Subject Heading)COM018000: COMPUTERS / Data Processing; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)SOC002000: SOCIAL SCIENCE / Anthropology / General; (BISAC Subject Heading)SOC002010: SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural; (BISAC Subject Heading)SOC008000: SOCIAL SCIENCE / Ethnic Studies / General; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)CFX: Computational linguistics; (BIC subject category)JFC: Cultural studies; (BIC subject category)JFD: Media studies; Aberer; Across; Englishes; Lingua franca; Modality; Mubarak; Politeness; Pragmatics; Princess; Speech act; Transcultural communication; Translating; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 145 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Wien, 2015

  7. Translating politeness across Englishes
    the princess and the pea
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /HF 350 M941
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.877.90
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631725329; 9783631725320
    Weitere Identifier:
    9783631725320
    RVK Klassifikation: HF 350 ; ES 710
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: Translation Happens ; Volume 3
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Höflichkeit; Höflichkeitsform; Sprechakttheorie
    Umfang: 145 Seiten, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seiten 123-141

    Dissertation, University of Vienna, 2015