Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 14 von 14.

  1. Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (HerausgeberIn); Şerban, Adriana (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2015; ©2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Revisiting a Classic: Friedrich Schleiermacher -- Verstehen und Verständlichkeit: Schleiermachers Akademierede aus der Sicht einer Leserschaft von heute -- Eine Revolution in der Philosophie der Sprache,... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Revisiting a Classic: Friedrich Schleiermacher -- Verstehen und Verständlichkeit: Schleiermachers Akademierede aus der Sicht einer Leserschaft von heute -- Eine Revolution in der Philosophie der Sprache, der Linguistik, der Hermeneutik und der Übersetzungstheorie im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert: deutsche und französische Beiträge -- Das Übersetzen verstehen. Zu den philosophischen Grundlagen von Schleiermachers Vortrag „Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens“ -- Passer entre les langues. Réflexions en marge du discours de Schleiermacher sur la traduction -- Schleiermacher and Plato, Hermeneutics and Translation -- „Das Ohr vernimmts gleich und hasst den hinkenden Boten“ (Herder). Kritische Anmerkungen zu Schleiermachers Übersetzungstheorie und -praxis -- Die Wurzeln der hermeneutischen Übersetzungswissenschaft bei Schleiermacher -- Schleiermacher über Methoden, Zweck und Divination -- Friedrich Schleiermacher: Heralding a New Paradigm -- Schleiermacher’s Metaphor -- Zur Rezeption Schleiermachers in der heutigen Translationswissenschaft. Am Beispiel deutscher, englischer, französischer und italienischer Einführungen -- Friedrich Schleiermacher en Espagne : Filiations et dialogues pour une philosophie de la traduction -- „Marktgespräche“. Beobachtungen zur Translation „in dem Gebiete des Geschäftslebens“ in der Romantik mit Bezug zur Leistungsfähigkeit eines hermeneutischen Ansatzes in der Translationswissenschaft heute -- Bionotes of the Contributors -- Index The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher’s lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher’s thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher’s reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Cercel, Larisa (HerausgeberIn); Şerban, Adriana (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916; 9783110387247
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: CG 6877
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    De Gruyter eBook-Paket Theologie, Religionswissenschaften, Judaistik
    Schlagworte: Translating and interpreting; Hermeneutics; Hermeneutics.; Translating and interpreting.; Hermeneutik.; Romantik.; Schleiermacher.; Übersetzungswissenschaft.; RELIGION / Christian Theology / History
    Umfang: 1 Online Ressource (VI, 265 Seiten)
  2. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Universität Bonn, Fachbibliothek der Evangelischen und Katholischen Theologie
    BH 1550 A673 (25)
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    relm73054.s341(25)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    JPOR1444
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    21JPOL1258-25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    IB 2753
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110375176; 3110375176; 9783110375916; 9783110387247
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich (1768-1834); (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (VLB-WN)1540: Hardcover, Softcover / Religion/Theologie
    Umfang: 265 S.
  3. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BH 2890 ; CG 6877 ; BH 1550
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich (1768-1834)
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 265 S.)
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.

  4. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.); Serban, Adriana (Hrsg.)
    Erschienen: 2015; © 2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin, [Germany] ; Boston, [Massachusetts]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.); Serban, Adriana (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375176; 9783110375916; 9783110387247
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; Band 25
    Schlagworte: Translating and interpreting; Hermeneutics; Theorie; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich (1768-1834): Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens; Schleiermacher, Friedrich (1768-1834)
    Umfang: 1 online resource (274 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  5. Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber); Serban, Adriana (Herausgeber)
    Erschienen: [2015]; ©2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address "On the Different Methods of Translating" at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for... mehr

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Elektronische Ressourcen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address "On the Different Methods of Translating" at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher’s lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher’s thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher’s reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber); Serban, Adriana (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Weitere Schlagworte: Hermeneutics; Translating and interpreting / Methodology; Friedrich Schleiermacher; Hermeneutik; Romantik; Schleiermacher; hermeneutics, romanticism; translation; Übersetzungswissenschaft; RELIGION / Christian Theology / History
    Umfang: 1 online resource (265 p.)
  6. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Erschienen: 2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    This volume assesses Friedrich Schleiermacher's contribution to the theory and practice of translation two hundred years after his classic text 'On the Different Methods of Translating' (1813). It brings together scholars from Philosophy and... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This volume assesses Friedrich Schleiermacher's contribution to the theory and practice of translation two hundred years after his classic text 'On the Different Methods of Translating' (1813). It brings together scholars from Philosophy and Translation Studies who offer close readings of Schleiermacher's ideas, placing them in the context of his hermeneutics and examining their relevance today as well as their potential to inspire further work. Larisa Cercel, Saarland University, Saarbrücken, Germany; Adriana Serban, University of Montpellier 3, Montpellier, France.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916
    Weitere Identifier:
    9783110375176
    Übergeordneter Titel: In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2015;
    In: EBOOK PACKAGE Theology, Relig. Studies, Jewish Studies 2015;
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Schlagworte: Hermeneutics; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich (1768-1834): Über die verschiedenen Methoden des Übersezens
    Umfang: Online-Ressource (VI, 265 S.)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  7. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.); Şerban, Adriana (Hrsg.)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  <<de>> Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.); Şerban, Adriana (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110375176; 9783110375916; 9783110387247; 3110375176
    Weitere Identifier:
    9783110375176
    DDC Klassifikation: Religion (200)
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; Band 25
    Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich; Übersetzung;
    Umfang: 264 Seiten, 170 mm x 240 mm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  8. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110375176; 3110375176; 9783110375916; 9783110387247
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich; Übersetzung; Theorie
    Umfang: 265 S.
  9. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BH 2890 ; CG 6877 ; BH 1550
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich (1768-1834)
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 265 S.)
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.

  10. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Erschienen: 2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    This volume assesses Friedrich Schleiermacher's contribution to the theory and practice of translation two hundred years after his classic text 'On the Different Methods of Translating' (1813). It brings together scholars from Philosophy and... mehr

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe

     

    This volume assesses Friedrich Schleiermacher's contribution to the theory and practice of translation two hundred years after his classic text 'On the Different Methods of Translating' (1813). It brings together scholars from Philosophy and Translation Studies who offer close readings of Schleiermacher's ideas, placing them in the context of his hermeneutics and examining their relevance today as well as their potential to inspire further work. Larisa Cercel, Saarland University, Saarbrücken, Germany; Adriana Serban, University of Montpellier 3, Montpellier, France.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916
    Weitere Identifier:
    9783110375176
    Übergeordneter Titel: In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2015;
    In: EBOOK PACKAGE Theology, Relig. Studies, Jewish Studies 2015;
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Schlagworte: Hermeneutics; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich (1768-1834): Über die verschiedenen Methoden des Übersezens
    Umfang: Online-Ressource (VI, 265 S.)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  11. Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber); Şerban, Adriana (Herausgeber)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber); Şerban, Adriana (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916; 3110375915
    Weitere Identifier:
    9783110375916
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)REL067080; Übersetzungswissenschaft; Romantik; Hermeneutik; Schleiermacher; (VLB-WN)9540
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  12. Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation
    Autor*in: Cercel, Larisa
    Erschienen: 2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    The Schleiermacher-Archiv primarily acts as a supporting publication for the Gesamtausgabe der Werke Friedrich Schleiermachers (KGA) published since 1980. The archive publishes material and studies with close links to the KGA. Anthologies also record... mehr

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    The Schleiermacher-Archiv primarily acts as a supporting publication for the Gesamtausgabe der Werke Friedrich Schleiermachers (KGA) published since 1980. The archive publishes material and studies with close links to the KGA. Anthologies also record papers presented at - or produced in conjunction with - international Schleiermacher congresses.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Serban, Adriana
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Christentum, Christliche Theologie (230); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; v.25
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich (1768-1834)
    Umfang: 1 Online-Ressource (274 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  13. Friedrich Schleiermacher and the question of translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber); Şerban, Adriana (Herausgeber)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for... mehr

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher’s lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher’s thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher’s reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber); Şerban, Adriana (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916; 9783110387247
    Weitere Identifier:
    9783110375916
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; FB 2025
    DDC Klassifikation: Christentum, Christliche Theologie (230); Sprache (400); Englische, altenglische Literaturen (820)
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; Band 25
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: Schleiermacher, Friedrich (1768-1834)
    Umfang: 1 Online-Ressource (vi, 265 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  14. Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber); Serban, Adriana (Herausgeber)
    Erschienen: [2015]; ©2015
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for... mehr

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    keine Fernleihe
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Kunsthochschule für Medien, Bibliothek / Mediathek
    keine Fernleihe
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    keine Fernleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    keine Fernleihe

     

    The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher’s lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher’s thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher’s reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cercel, Larisa (Herausgeber); Serban, Adriana (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110375916
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Schleiermacher-Archiv ; 25
    Schlagworte: Hermeneutics; Translating and interpreting / Methodology; Friedrich Schleiermacher; Hermeneutik; Romantik; Schleiermacher; hermeneutics, romanticism; translation; Übersetzungswissenschaft; RELIGION / Christian Theology / History
    Umfang: 1 online resource (265 p.)