Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Traduire, un engagement politique?
    Beteiligt: Zhang, Florence Xiangyun (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 142745
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zhang, Florence Xiangyun (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782807617162; 2807617166
    Weitere Identifier:
    9782807617162
    Schriftenreihe: Travaux interdisciplinaires et plurilingues ; vol. 34
    Schlagworte: Übersetzung; Politik; Geschichte;
    Umfang: 287 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 382 g
  2. Traduire, un engagement politique?
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Bruxelles ; Bern ; Berlin ; New York ; Oxford ; Wien

    L'évolution du monde modifie sans cesse le rôle de la traduction et la manière dont celle-ci peut et doit être pensée. Aujourd?hui, la traduction ne peut plus être vue uniquement comme un acte de communication, ou comme un acte de langage?: elle est... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    L'évolution du monde modifie sans cesse le rôle de la traduction et la manière dont celle-ci peut et doit être pensée. Aujourd?hui, la traduction ne peut plus être vue uniquement comme un acte de communication, ou comme un acte de langage?: elle est un phénomène culturel, dans ses déterminations et ses effets. Elle n?est pas plus dictée par une méthode que dirigée par une philosophie. Elle relève autant de l?histoire, de la société, qu?entièrement du politique.00L?acte de traduire est-il motivé par un engagement politique? Constitue-t-il un engagement politique? Le traducteur est-il engagé consciemment? La traduction appelle-t-elle l?engagement politique des autres? Mais quel engagement politique? Dans quelles conditions? Et comment s?engager pour l?avenir de la traduction?00Tant de questions nous amènent à réfléchir sur les réalités plurielles de la traduction, à éviter les réponses simples, voire simplistes. ±Collaborateur? ou ±résistant?, militant ou prudent, indépendant ou collectif, enthousiasmé ou lucide, le positionnement du traducteur reflète des situations complexes et conduit à des choix de traduction multiples. C?est ce que montrent nos treize auteurs travaillant sur des sujets variés allant de l?anthologie littéraire en wolof à la transcription du taïwanais, du texte de Rousseau au théâtre de Miller, de la diplomatie de la IIIe République française à la politique du multilinguisme d?aujourd?hui, de la réquisition de traducteurs jusqu?à la régulation de la profession. Mais cette éblouissante pluralité concourt à la netteté de l?image que la préface de Tiphaine Samoyault met en avant: celle du courage du traducteur.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zhang, Florence Xiangyun (Hrsg.); Frœliger, Nicolas (Hrsg.); Samoyault, Tiphaine
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782807617162
    Weitere Identifier:
    9782807617162
    Schriftenreihe: Travaux interdisciplinaires et plurilingues ; vol. 34
    Schlagworte: Übersetzung; Politik
    Umfang: 287 Seiten, 21 cm
  3. Traduire, un engagement politique?
  4. Traduire, un engagement politique?
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zhang, Florence Xiangyun (Hrsg.); Frœliger, Nicolas (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782807617162; 2807617166
    Weitere Identifier:
    9782807617162
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Politikwissenschaft (320)
    Schriftenreihe: Travaux interdisciplinaires et plurilingues ; vol. 34
    Schlagworte: Übersetzung; Politik; Geschichte;
    Weitere Schlagworte: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative; POLITICAL SCIENCE / History & Theory; Historical & comparative linguistics; Translation & interpretation; Social & cultural history; Political science & theory; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 287 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  5. Traduire, un engagement politique?
    Beteiligt: Zhang, Florence Xiangyun (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zhang, Florence Xiangyun (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782807617162; 2807617166
    Weitere Identifier:
    9782807617162
    Schriftenreihe: Travaux interdisciplinaires et plurilingues ; vol. 34
    Schlagworte: Übersetzung; Politik; Geschichte;
    Umfang: 287 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 382 g
  6. Traduire, un engagement politique ?
    Beteiligt: Zhang, Florence Xiangyun (Mitwirkender); Frœliger, Nicolas (Mitwirkender); Samoyault, Tiphaine (Verfasser eines Vorworts)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Peter Lang, Bruxelles

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.297.28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zhang, Florence Xiangyun (Mitwirkender); Frœliger, Nicolas (Mitwirkender); Samoyault, Tiphaine (Verfasser eines Vorworts)
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782807617162; 2807617166
    Weitere Identifier:
    9782807617162
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Politikwissenschaft (320)
    Schriftenreihe: Travaux interdisciplinaires et plurilingues ; 34
    Schlagworte: Übersetzung; Politik
    Umfang: 287 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 382 g