Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. The deceived
    a new English translation of Gl'Ingannati in a dual-language edition
    Beteiligt: Beecher, Donald (Übersetzer); Ciavolella, Massimo (Übersetzer)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Italica Press, New York

    "The first modern English translation and dual-language edition of a Renaissance Italian comedy of intrigue, involving twins and mistaken identities, believed to be a source for Shakespeare's 'Twelfth Night.' Includes introduction, bibliography, plot... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2018/5386
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien

     

    "The first modern English translation and dual-language edition of a Renaissance Italian comedy of intrigue, involving twins and mistaken identities, believed to be a source for Shakespeare's 'Twelfth Night.' Includes introduction, bibliography, plot summary, notes"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Beecher, Donald (Übersetzer); Ciavolella, Massimo (Übersetzer)
    Sprache: Englisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781599103297; 9781599103303
    Auflage/Ausgabe: Dual-language edition
    Schriftenreihe: Italica Press Renaissance and modern plays series
    Schlagworte: Italian drama; Italian drama
    Umfang: lxiv, 205 Seiten, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages liii-lvi)

  2. <<The>> deceived
    a new English translation of Gl'Ingannati in a dual-language edition
    Beteiligt: Beecher, Donald (Übersetzer); Ciavolella, Massimo (Übersetzer)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Italica Press, New York

    "The first modern English translation and dual-language edition of a Renaissance Italian comedy of intrigue, involving twins and mistaken identities, believed to be a source for Shakespeare's 'Twelfth Night.' Includes introduction, bibliography, plot... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "The first modern English translation and dual-language edition of a Renaissance Italian comedy of intrigue, involving twins and mistaken identities, believed to be a source for Shakespeare's 'Twelfth Night.' Includes introduction, bibliography, plot summary, notes"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Beecher, Donald (Übersetzer); Ciavolella, Massimo (Übersetzer)
    Sprache: Englisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781599103297; 9781599103303
    Auflage/Ausgabe: Dual-language edition
    Schriftenreihe: Italica Press Renaissance and modern plays series
    Schlagworte: Italian drama; Italian drama
    Umfang: lxiv, 205 Seiten, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages liii-lvi)