Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Community translation
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Bloomsbury Academic, London ; Bloomsbury Publishing

    List of Figures -- Acknowledgements -- Introduction -- 1: Community Translation: definitions, characteristics and status quo -- 2. Socio-cultural Issues in Community Translation -- 3. Approaches to (Community) Translation -- 4. Translating Official... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    List of Figures -- Acknowledgements -- Introduction -- 1: Community Translation: definitions, characteristics and status quo -- 2. Socio-cultural Issues in Community Translation -- 3. Approaches to (Community) Translation -- 4. Translating Official Documents -- 5. Translating for temporary communities -- 6. Quality assurance and translation assessment -- 7. Translation Revision -- 8. Community Translation Resources -- Concluding remarks -- Bibliography -- Index. "Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies, as they overlook the social functions of translation. Instead, this book argues for a classification that cuts across traditional lines, based on the social dimensions of translation and the relationships between text producers and audiences. Community Translation discusses the different types of texts produced by public authorities, services and individuals for communities that need to be translated into minority languages, and the socio-cultural issues that surround them. In this way, this book demonstrates the vital role that community translation plays in ensuring communication with all citizens and in the empowerment of minority language speakers by giving them access to information, enabling them to participate fully in society."--Bloomsbury Publishing

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781474221689; 9781474221665; 9781474221672
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Bloomsbury advances in translation series
    Schlagworte: Communities; Translating and interpreting
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 190 pages), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Community translation
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Bloomsbury Academic, London ; Bloomsbury Publishing

    List of Figures -- Acknowledgements -- Introduction -- 1: Community Translation: definitions, characteristics and status quo -- 2. Socio-cultural Issues in Community Translation -- 3. Approaches to (Community) Translation -- 4. Translating Official... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    List of Figures -- Acknowledgements -- Introduction -- 1: Community Translation: definitions, characteristics and status quo -- 2. Socio-cultural Issues in Community Translation -- 3. Approaches to (Community) Translation -- 4. Translating Official Documents -- 5. Translating for temporary communities -- 6. Quality assurance and translation assessment -- 7. Translation Revision -- 8. Community Translation Resources -- Concluding remarks -- Bibliography -- Index. "Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies, as they overlook the social functions of translation. Instead, this book argues for a classification that cuts across traditional lines, based on the social dimensions of translation and the relationships between text producers and audiences. Community Translation discusses the different types of texts produced by public authorities, services and individuals for communities that need to be translated into minority languages, and the socio-cultural issues that surround them. In this way, this book demonstrates the vital role that community translation plays in ensuring communication with all citizens and in the empowerment of minority language speakers by giving them access to information, enabling them to participate fully in society."--Bloomsbury Publishing

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781474221689; 9781474221665; 9781474221672
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Bloomsbury advances in translation series
    Schlagworte: Communities; Translating and interpreting
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 190 pages), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index