Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. Translation and transmigration
    Autor*in: Nergaard, Siri
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Figures of the Migrant -- Hospitality -- Borders -- Migration experiences in Europe -- Translating the Self. "In our globalized and transcultural world it has become more common than ever to live among different languages, to cross geographical and... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Figures of the Migrant -- Hospitality -- Borders -- Migration experiences in Europe -- Translating the Self. "In our globalized and transcultural world it has become more common than ever to live among different languages, to cross geographical and cultural borders frequently, to negotiate between multiple spaces and loyalties: from global businessmen to guest workers, from tourists to refugees. In this book, Siri Nergaard examines translation as a personal, intimate experience of a subject living in and among different languages and cultures and sees living in translation as a socio-psychological condition of transmigrancy with strong implications on emotions and behaviour. Adopting a wide transdisciplinary approach, drawing on theories in psychology, anthropology, cultural studies, semiotics and philosophy, the author investigates the situations of translation affecting individuals, and in particular migrants. With examples from documentaries, photographs, exhibitions, and testimonies, Nergaard also analyzes how migrants get translated in political discourse and in official documents, and how they perform their lives as transmigrants. The first part examines in particular three issues and concepts: the figure of the migrant, hospitality, and the border, which are viewed as representing the most fundamental questions of what living in translation means. The second part of the book presents examples of lives in translation through representations in a variety of modes and expressions. This timely book is key reading for researchers and advanced students in translation and interpreting studies, anthropology, migration studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138543683; 9781138543652
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Immigrants; Identity (Psychology); Self-translation; Language and culture
    Umfang: xii, 196 Seiten, Illustrationen
  2. Translation and transmigration
    Autor*in: Nergaard, Siri
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, London

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138543683; 9781138543652
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Übersetzung; Mobilität; Migration; Mehrsprachigkeit;
    Umfang: xii, 196 Seiten, Illustrationen
  3. Translation and transmigration
    Autor*in: Nergaard, Siri
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781138543683; 9781138543652
    RVK Klassifikation: ES 700 ; LB 56005
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Mobilität; Übersetzung; Migration
    Umfang: xii, 196 Seiten, Illustrationen
  4. Translation and transmigration
    Autor*in: Nergaard, Siri
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Figures of the Migrant -- Hospitality -- Borders -- Migration experiences in Europe -- Translating the Self. "In our globalized and transcultural world it has become more common than ever to live among different languages, to cross geographical and... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 128540
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2021 A 3821
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Figures of the Migrant -- Hospitality -- Borders -- Migration experiences in Europe -- Translating the Self. "In our globalized and transcultural world it has become more common than ever to live among different languages, to cross geographical and cultural borders frequently, to negotiate between multiple spaces and loyalties: from global businessmen to guest workers, from tourists to refugees. In this book, Siri Nergaard examines translation as a personal, intimate experience of a subject living in and among different languages and cultures and sees living in translation as a socio-psychological condition of transmigrancy with strong implications on emotions and behaviour. Adopting a wide transdisciplinary approach, drawing on theories in psychology, anthropology, cultural studies, semiotics and philosophy, the author investigates the situations of translation affecting individuals, and in particular migrants. With examples from documentaries, photographs, exhibitions, and testimonies, Nergaard also analyzes how migrants get translated in political discourse and in official documents, and how they perform their lives as transmigrants. The first part examines in particular three issues and concepts: the figure of the migrant, hospitality, and the border, which are viewed as representing the most fundamental questions of what living in translation means. The second part of the book presents examples of lives in translation through representations in a variety of modes and expressions. This timely book is key reading for researchers and advanced students in translation and interpreting studies, anthropology, migration studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138543683; 9781138543652
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Immigrants; Identity (Psychology); Self-translation; Language and culture
    Umfang: xii, 196 Seiten, Illustrationen
  5. Translation and transmigration
    Autor*in: Nergaard, Siri
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, London

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.226.60
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138543683; 9781138543652
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Umfang: xii, 196 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben