Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. <<The>> Routledge handbook of literary translingualism
    Beteiligt: Kellman, Steven G. (Hrsg.); Lvovich, Natasha (Hrsg.)
    Erschienen: ©2022
    Verlag:  Routledge, New York

    "Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Companion... mehr

     

    "Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Companion to Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on:Translingual genres, with essays on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema; Ancient, Medieval, and Modern Translingualism; Global perspectives, essays overseeing European, African, and Asian languages. Combining essays from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Companion will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout the time"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kellman, Steven G. (Hrsg.); Lvovich, Natasha (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780367279189; 9781032077154
    Schriftenreihe: Routledge literature handbooks
    Schlagworte: Literatur; Mehrsprachigkeit;
    Weitere Schlagworte: Multilingualism and literature; Multilingualism and literature; Essays; Literary criticism; Literary criticism; Essays
    Umfang: xx, 406 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Bereits 2021 erschienen

  2. The Routledge handbook of literary translingualism
    Beteiligt: Kellman, Steven G. (HerausgeberIn); Lvovich, Natasha (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York, NY

    "Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Companion... mehr

    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 300 K29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    EC 1620 K29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    71.4° 733
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Companion to Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on:Translingual genres, with essays on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema; Ancient, Medieval, and Modern Translingualism; Global perspectives, essays overseeing European, African, and Asian languages. Combining essays from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Companion will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout the time"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kellman, Steven G. (HerausgeberIn); Lvovich, Natasha (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780367279189; 9781032077154
    RVK Klassifikation: ES 300
    Schriftenreihe: Routledge literature handbooks
    Schlagworte: Multilingualism and literature; Literary criticism; Essays
    Umfang: xx, 406 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. Chapter 13 Nordic Literary Translingualism
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Taylor & Francis, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; OAPEN FOUNDATION, The Hague

    This chapter surveys the diverse landscape of literary translingualism in the Nordic region. A brief overview of contemporary language situations in the Nordic countries is followed by an examination of translingual aspects of the work of Henrik... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    This chapter surveys the diverse landscape of literary translingualism in the Nordic region. A brief overview of contemporary language situations in the Nordic countries is followed by an examination of translingual aspects of the work of Henrik Ibsen, August Strindberg, Edith Södergran, Karen Blixen, and Kjartan Fløgstad. The subsequent sections discuss trends in Nordic literary translingualism from the late twentieth and early twenty-first centuries, focusing in particular on postcolonial contexts, minority literatures, and migration. The chapter concludes with a consideration of how works by Tomas Tranströmer, Caroline Bergvall, and Cia Rinne invite translingual readings.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    ISBN: 9780367279189; 9781032077154
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: The Routledge handbook of literary translingualism; Abingdon : Routledge, 2021; 1 Online-Ressource
    RVK Klassifikation: ES 300
    Schlagworte: Literatur; Mehrsprachigkeit; Literature: history & criticism
    Weitere Schlagworte: Nordic Literature
    Umfang: 1 Online-Ressource (13 p.)
  4. The Routledge handbook of literary translingualism
    Beteiligt: Kellman, Steven G. (Herausgeber); Lvovich, Natasha (Herausgeber)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Routledge Taylor & Francis Group, New York

    "Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Companion... mehr

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 91.345.15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 300 K29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ES 300 K29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Companion to Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on:Translingual genres, with essays on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema; Ancient, Medieval, and Modern Translingualism; Global perspectives, essays overseeing European, African, and Asian languages. Combining essays from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Companion will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout the time

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kellman, Steven G. (Herausgeber); Lvovich, Natasha (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780367279189; 0367279185; 9781032077154; 1032077158
    RVK Klassifikation: ES 300
    Auflage/Ausgabe: First published
    Schriftenreihe: Routledge literature handbooks
    Schlagworte: Literatur; Mehrsprachigkeit; Multilingualism and literature; Multilingualism and literature
    Umfang: xx, 406 Seiten, 26 x 18 cm
  5. The Routledge handbook of literary translingualism
    Beteiligt: Kellman, Steven G. (Herausgeber); Lvovich, Natasha (Herausgeber)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Routledge Taylor & Francis Group, New York

    "Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Companion... mehr

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 91.345.15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Companion to Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on:Translingual genres, with essays on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema; Ancient, Medieval, and Modern Translingualism; Global perspectives, essays overseeing European, African, and Asian languages. Combining essays from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Companion will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout the time

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Beteiligt: Kellman, Steven G. (Herausgeber); Lvovich, Natasha (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780367279189; 0367279185; 9781032077154; 1032077158
    RVK Klassifikation: ES 300
    Auflage/Ausgabe: First published
    Schriftenreihe: Routledge literature handbooks
    Schlagworte: Literatur; Mehrsprachigkeit; Multilingualism and literature; Multilingualism and literature
    Umfang: xx, 406 Seiten, 26 x 18 cm