Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. The Routledge handbook of translation and globalization
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (HerausgeberIn); Kapsaskis, Dionysios (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Abingdon

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This Handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering Key Concepts, People, Culture, Economics and Politics and a substantial introduction and conclusion, this Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (HerausgeberIn); Kapsaskis, Dionysios (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003121848
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Routledge handbooks
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Globalization
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 548 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. The Routledge handbook of translation and globalization
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (HerausgeberIn); Kapsaskis, Dionysios (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    HB 5 Ak 8510-ERF
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Bibliothek
    Taylor & Francis Kauf über Sachsenkonsortium
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This Handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering Key Concepts, People, Culture, Economics and Politics and a substantial introduction and conclusion, this Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (HerausgeberIn); Kapsaskis, Dionysios (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003121848
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Routledge handbooks
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Globalization; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 548 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. The Routledge handbook of translation and globalization
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (HerausgeberIn); Kapsaskis, Dionysios (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Abingdon

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This Handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering Key Concepts, People, Culture, Economics and Politics and a substantial introduction and conclusion, this Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (HerausgeberIn); Kapsaskis, Dionysios (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003121848
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Routledge handbooks
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Globalization
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 548 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  4. The Routledge handbook of translation and globalization
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (HerausgeberIn); Kapsaskis, Dionysios (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This Handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering Key Concepts, People, Culture, Economics and Politics and a substantial introduction and conclusion, this Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (HerausgeberIn); Kapsaskis, Dionysios (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003121848
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Routledge handbooks
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Globalization; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 548 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  5. The Routledge handbook of translation and globalization
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (Hrsg.); Kapsaskis, Dionysios (Hrsg.)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor and Francis Group, London ; New York

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This Handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering Key Concepts, People, Culture, Economics and Politics and a substantial introduction and conclusion, this Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (Hrsg.); Kapsaskis, Dionysios (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003121848
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; MK 4050
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Übersetzung; Globalisierung
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting / Social aspects; Globalization / Social aspects
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 548 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  6. The Routledge handbook of translation and globalization
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (Herausgeber); Kapsaskis, Dionysios (Herausgeber)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates... mehr

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This Handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering Key Concepts, People, Culture, Economics and Politics and a substantial introduction and conclusion, this Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (Herausgeber); Kapsaskis, Dionysios (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003121848
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Routledge handbooks
    Schlagworte: Globalisierung; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting / Social aspects; Globalization / Social aspects; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics ; bisacsh
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 548 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  7. <<The>> Routledge handbook of translation and globalization
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (Hrsg.); Kapsaskis, Dionysios (Hrsg.)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Routledge, London

    This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the... mehr

     

    This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it.Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands.With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (Hrsg.); Kapsaskis, Dionysios (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003121848
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st edition
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Globalization
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 548 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

    Online-Erscheinungsdatum laut Landing-Page: 31 December 2020

  8. <<The>> Routledge handbook of translation and globalization
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (Herausgeber); Kapsaskis, Dionysios (Herausgeber)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates... mehr

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This Handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering Key Concepts, People, Culture, Economics and Politics and a substantial introduction and conclusion, this Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bielsa, Esperança (Herausgeber); Kapsaskis, Dionysios (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003121848
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Routledge handbooks
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting / Social aspects; Globalization / Social aspects; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics ; bisacsh
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 548 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index