Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

  1. Queer Subjects in Modern Japanese Literature
    Male Love, Intimacy, and Erotics, 1886-2014
    Beteiligt: Miller, Stephen D. (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  University of Michigan Press, Ann Arbor

    Queer Subjects in Modern Japanese Literature: Male Love, Erotics, and Intimacy, 1886-2014 is an anthology of translated Japanese literature about men behaving lovingly, erotically, and intimately with other men. Covering more than 125 years of modern... mehr

     

    Queer Subjects in Modern Japanese Literature: Male Love, Erotics, and Intimacy, 1886-2014 is an anthology of translated Japanese literature about men behaving lovingly, erotically, and intimately with other men. Covering more than 125 years of modern and contemporary Japanese history, this book aims to introduce a diverse array of authors to an English-speaking audience and provide further context for their works. While no anthology can comprehensively represent queer Japanese literature, these selections nonetheless expand our understanding of queerness in Japanese culture

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Cover (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Miller, Stephen D. (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780472055678; 9780472075676
    Schriftenreihe: Michigan monograph series in Japanese studies ; number 96
    Schlagworte: Anthologien (nicht Lyrik); Anthologies (non-poetry); Gay studies (Gay men); Gender Studies: Männer und Jungen; Gender studies: men; Japanese; Japanisch; LCO004030; LCO016000; LGBTQ+ / Untersuchungen zu Homosexualität; Literary studies: c 1800 to c 1900; Literary studies: from c 1900 -; Literaturwissenschaft: 1800 bis 1900; Literaturwissenschaft: 1900 bis 2000
    Umfang: 474 Seiten
    Bemerkung(en):

    Zielgruppe: 5PSG, Bezug zu Schwulen

    Zielgruppe: 5SG, Of specific Gay interest

    IntroductionChapter 1: "A Portrait of Young Sangoro" [Shonen sugata] by Yamada Bimyo (1886) - translated by Nick AlbertsonChapter 2: "The Little Historian" [Sho rekishika] by Nishimura Suimu (1907) - translated by Kristin Sivak and Chelsea BernardChapter 3: "Is This Love?" [Ai ka] by Yi Kwangsu (1909) - translated by Janet PooleChapter 4: "Whistle" [Kuchibue], by Orikuchi Shinobu (1914) - translated by Joseph BoxmanChapter 5: Three Stories by Inagaki Taruho - translated by Jeffrey Angles"Karl and the White Lamp" [Karu to shiroi dento] [1924, revised 1954]"Pince-Nez Glasses" [Hana megane] [1924, revised 1969]"The False Mustache" [Tsukihige] [1924, revised 1969]Chapter 6: Two essays by Hamao Shiro (1930) - translated by Steve Dodd"Thoughts on Homosexuality" [Doseiai ko]"More Thoughts on Homosexuality" [Futatabi doseiai ni tsuite]Chapter 7: "Squalid Alleyways" [Roko] by Kataoka Teppei (1934) - translated by Mio Akasako and Amanda SeamanChapter 8: Selected Tanka from Haku'u and Tomo no sho by Kasugai Ken (1960) - translated by Scott MehlChapter 9: "Worse for Love" [Ai no shokei], by "Sakakiyama Tamotsu" (Mishima Yukio) (1960) - translated by Sam BettChapter 10: "I Am Not Going on Sunday" [Nichiyobi ni wa boku wa ikanai] by Mori Mari (1961) - translated by Bob TierneyChapter 11: "Sacred Headland" from Sacred Triangle (Seisan kakukei) by Takahashi Mutsuo (1972) - translated by Paul McCarthyChapter 12: "Red Palm Leaves" [Ai no yashi no ha], by Medoruma Shun (1992) - translated by Davinder BhowmikChapter 13: Selections from Gay Poems [Gei poemuzu] by Tanaka Atsusuke (2014) - translated by Jeffrey AnglesChapter 14: "The Story of a Strange Belly" [Kifukutan] by Fukushima Jiro (2005) - translated by Bruce SuttmeierChapter 15: "Time Differences" [Jisa] by Tawada Yoko (2006) - translated by Jeffrey AnglesChapter 16: "The Playroom" [Mikkusu rumu], by Morii Ryo (2014) - translated by Stephen D. MillerAcknowledgementsList of Contributors