Khayyam has been the subject of speculation on the part of literary critics ever since Edward Fitzgerald published his own version of the Rubaiyat in 1859. This edition represented the first opportunity to study in English the work of Khayyam by a...
mehr
Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
Fernleihe:
keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
Khayyam has been the subject of speculation on the part of literary critics ever since Edward Fitzgerald published his own version of the Rubaiyat in 1859. This edition represented the first opportunity to study in English the work of Khayyam by a Persian scholar
Cover; In search of omar khayyam; Copyright; Contents; Introduction; Note on transliteration; Preface to the persian second edition; Part One: In search of khayyam; 1. Khayyam as poet; 2. Khayyam as seen by his contemporaries; 3. Meanness or common sense?; 4. Hero or martyr?; 5. A dispute with a prince; 6. Khayyam from his own writings; 7. Khayyam and sufism; 8. Khayyam and isma'ilism; Part Two: In search of the quatrains; 1. The key quatrains; 2. The axis of life and death; 3. Khayyam's literary style; 4. Khayyam and his imitators; 5. Khayyam's wine-poetry; 6. Khayyam as seen by the west
7. The selected quatrains8. Some khayyam-like quatrains; Part Three: Random thoughts; 1. 'Whence we have come, and whither do we go?'; 2. 'If it was bad, whose was thefault but his?'; 3. 'A tiny gnat appears-anddisappears'; 4. 'The withered tulip never blooms again'; 5. 'Whether this breath i take will be my last'; Appendix I: Biographical notes; Appendix II: glossary of technical terms; Bibliography; Index;