Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 12 von 12.

  1. The Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (HerausgeberIn); González Davies, María (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, London

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method’s approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (HerausgeberIn); González Davies, María (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Aufsatzsammlung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 456 Seiten), Illustrationen
  2. The Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (HerausgeberIn); González Davies, María (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Routledge, Abingdon

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation... mehr

    Zugang:
    Verlag (URL des Erstveröffentlichers)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method?s approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (HerausgeberIn); González Davies, María (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Aufsatzsammlung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 456 Seiten)
  3. The Routledge handbook of translation and culture
    Beteiligt: Harding, Sue-Ann (HerausgeberIn); Carbonell i Cortès, Ovidi (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
  4. The Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Hrsg.); González-Davies, Maria (Hrsg.)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Ansbach
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek, Schloßbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Hochschule Weihenstephan-Triesdorf, Zentralbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesamt für Digitalisierung, Breitband und Vermessung, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Neu-Ulm, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Deutsches Forum für Kunstgeschichte, Bibliothek
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Ost- und Südosteuropaforschung, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Kapitel (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Hrsg.); González-Davies, Maria (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Erziehung; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 456 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Die Kapitel 4 "Preschool education", 25 "Teacher agency in plurilingual learning contexts" und 26 "Developing mediation competence through translation" sind Open Access verfügbar.

    Erscheint auch innerhalb der "Routledge handbooks online"

  5. The Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Herausgeber); González-Davies, Maria (Herausgeber)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Herausgeber); González-Davies, Maria (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Übersetzung; Erziehung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 456 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Die Kapitel 4 "Preschool education", 25 "Teacher agency in plurilingual learning contexts" und 26 "Developing mediation competence through translation" sind Open Access verfügbar.

    Erscheint auch innerhalb der "Routledge handbooks online"

  6. The Routledge handbook of translation and culture
    Beteiligt: Harding, Sue-Ann (Herausgeber); Carbonell i Cortès, Ovidi (Herausgeber)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Routledge, an imprint of the Taylor & Francis Group, Abigndon, Oxon ; Taylor & Francis Group, London

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation... mehr

    Zugang:
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe

     

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method's approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era. Chapters 4, 25 and 26 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license. tandfbis.s3-us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780815368434_oachapter4.pdf tandfbis.s3-us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780815368434_oachapter25.pdf tandfbis.s3-us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780815368434_oachapter26.pdf...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Harding, Sue-Ann (Herausgeber); Carbonell i Cortès, Ovidi (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850; 0367854856; 9781000739947; 1000739945; 9781000740141; 1000740145; 9781000740349; 100074034X; 9781315670898; 1315670895; 9781317368502; 1317368509; 9781317368496; 1317368495
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Routledge handbooks
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Literatur; Kulturkontakt; Translating and interpreting; Translating services; Language and culture; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 643 pages)
  7. <<The>> Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Hrsg.); González-Davies, Maria (Hrsg.)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, London

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Hrsg.); González-Davies, Maria (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; ; Übersetzung; Spracherwerb; Mehrsprachigkeit; Ausbildung;
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 449 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    laut Landingpage: 2019

    Enthält Literaturangaben

  8. The Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (HerausgeberIn); González Davies, María (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Routledge, Abingdon

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation... mehr

    Zugang:
    Verlag (URL des Erstveröffentlichers)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method?s approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (HerausgeberIn); González Davies, María (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Aufsatzsammlung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 456 Seiten)
  9. The Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Hrsg.); González-Davies, Maria (Hrsg.)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Kapitel (kostenfrei)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Hrsg.); González-Davies, Maria (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Erziehung; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 456 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Die Kapitel 4 "Preschool education", 25 "Teacher agency in plurilingual learning contexts" und 26 "Developing mediation competence through translation" sind Open Access verfügbar.

    Erscheint auch innerhalb der "Routledge handbooks online"

  10. The Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (HerausgeberIn); González Davies, María (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, London

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method’s approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (HerausgeberIn); González Davies, María (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Aufsatzsammlung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 456 Seiten), Illustrationen
  11. The Routledge handbook of translation and culture
    Beteiligt: Harding, Sue-Ann (HerausgeberIn); Carbonell i Cortès, Ovidi (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  12. <<The>> Routledge handbook of translation and education
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Herausgeber); González-Davies, Maria (Herausgeber)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Universitätsbibliothek Siegen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laviosa, Sara (Herausgeber); González-Davies, Maria (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780367854850
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Übersetzung; Erziehung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 456 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Die Kapitel 4 "Preschool education", 25 "Teacher agency in plurilingual learning contexts" und 26 "Developing mediation competence through translation" sind Open Access verfügbar

    Erscheint auch innerhalb der "Routledge handbooks online"