Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Selected sonnets
    Erschienen: 2005
    Verlag:  University of Chicago Press, Chicago

    Ditoso seja aquele que somente . . .Sin; Ditosas almas, que ambas juntamente . . .; Dead Lovers; Correm turvas as águas deste rio . . .; Confusion; Todas as almas tristes se mostravam . . .; Good Friday; Presença bela, angélica figura . . .; Green... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Ditoso seja aquele que somente . . .Sin; Ditosas almas, que ambas juntamente . . .; Dead Lovers; Correm turvas as águas deste rio . . .; Confusion; Todas as almas tristes se mostravam . . .; Good Friday; Presença bela, angélica figura . . .; Green Eyes; Quem jaz no grão sepulcro, que descreve . . .; Sepulcher; Ó gloriosa cruz, ó victorioso . . .; O Glorious Cross; Um mover d'olhos, brando e piadoso . . .; Magic; Na metade do Céu subido ardia . . .; Natércia; No mund List of Illustrations; Introduction; Chronology; Selected Sonnets; O dia em que eu naci moura e pereça; Curse; Como quando do mar tempestuoso . . .; Shipwreck; Enquanto quis Fortuna que tivesse . . .; Reader; Brandas águas do Tejo que, passando . . .; Tagus; Por cima destas águas, forte e firme . .; Tears; Os vestidos Elisa revolvia . . .; Dido; Vós, Ninfas da gangética espessura . . .; For Leoni Pereira; Afermosura desta fresca serra . . .; Nature; Quando o sol encoberto vai mostrando . . .; On the Beach; Amor é um fogo que arde sem se ver . . .; Amor The most important writer in Portuguese history and one of the preeminent European poets of the early modern era, Luís de Camões (1524–80) has been ranked as a sonneteer on par with Petrarch, Dante, and Shakespeare. Championed by such influential English poets as William Blake and Elizabeth Barrett Browning, and admired in America by Edgar Allan Poe, Henry Wadsworth Longfellow, and Herman Melville, Camões was renowned for his intensely personal sonnets and equally intense adventurous life. He was banished for dueling and brawling at court, lost an eye fighting the Moors in North Africa, was sh

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Portugiesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780226092997; 0226092992; 9780226092669; 0226092666
    Auflage/Ausgabe: Bilingual ed.
    Schlagworte: Sonnets, Portuguese; Sonnets, Portuguese; Sonnets, Portuguese; LITERARY CRITICISM ; European ; Spanish & Portuguese; Sonnets, Portuguese; Translations
    Weitere Schlagworte: Camões, Luís de 1524?-1580; Camões, Luís de (1524?-1580); Camoes, Luis de 1524?-1580; Camões, Luís de
    Umfang: Online Ressource (199 p.), ill.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 191-192) and index. - Text in English and Portuguese. - Description based on print version record

  2. Selected sonnets
    Erschienen: 2005
    Verlag:  University of Chicago Press, Chicago ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Baer, William
    Sprache: Englisch; Portugiesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780226092997; 0226092992; 9780226092669; 0226092666
    Auflage/Ausgabe: Bilingual ed.
    Umfang: 1 Online-Ressource (199 pages), Illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 191-192) and index

  3. Selected Sonnets
    A Bilingual Edition
    Erschienen: 2008
    Verlag:  University of Chicago Press, Chicago

    The most important writer in Portuguese history and one of the preeminent European poets of the early modern era, Luís de Camões (1524-80) has been ranked as a sonneteer on par with Petrarch, Dante, and Shakespeare. Championed by such... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    The most important writer in Portuguese history and one of the preeminent European poets of the early modern era, Luís de Camões (1524-80) has been ranked as a sonneteer on par with Petrarch, Dante, and Shakespeare. Championed by such influential English poets as William Blake and Elizabeth Barrett Browning, and admired in America by Edgar Allan Poe, Henry Wadsworth Longfellow, and Herman Melville, Camões was renowned for his intensely personal sonnets and equally intense adventurous life. He was banished for dueling and brawling at court, lost an eye fighting the Moors in

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780226092669
    Schlagworte: Camões, Luís de ; 1524?-1580 ; Translations into English; Sonnets, Portuguese ; Translations into English; Sonnets, Portuguese; Electronic books
    Umfang: Online-Ressource (214 p.)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Contents; List of Illustrations; Introduction; Chronology; Selected Sonnets; O dia em que eu naci moura e pereça; Curse; Como quando do mar tempestuoso . . .; Shipwreck; Enquanto quis Fortuna que tivesse . . .; Reader; Brandas águas do Tejo que, passando . . .; Tagus; Por cima destas águas, forte e firme . .; Tears; Os vestidos Elisa revolvia . . .; Dido; Vós, Ninfas da gangética espessura . . .; For Leoni Pereira; Afermosura desta fresca serra . . .; Nature; Quando o sol encoberto vai mostrando . . .; On the Beach; Amor é um fogo que arde sem se ver . . .; Amor

    Ditoso seja aquele que somente . . .Sin; Ditosas almas, que ambas juntamente . . .; Dead Lovers; Correm turvas as águas deste rio . . .; Confusion; Todas as almas tristes se mostravam . . .; Good Friday; Presença bela, angélica figura . . .; Green Eyes; Quem jaz no grão sepulcro, que descreve . . .; Sepulcher; Ó gloriosa cruz, ó victorioso . . .; O Glorious Cross; Um mover d'olhos, brando e piadoso . . .; Magic; Na metade do Céu subido ardia . . .; Natércia; No mundo, poucos anos e cansados . . .; Pero Moniz; Aquela triste leda madrugada . . .; Dawn

    Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades . . .Time; Cá nesta Babilónia, donde mana . . .; Exile; Debaixo desta pedra está metido . . .; Dom Fernando; Doces águas e claras do Mondego . . .; Mondego; Que modo tão sutil da Natureza . . .; Escape; "Que levas, cruel Morte?" "Um claro dia" . . .; Dona Maria; Senhor João Lopes, o meu baixo estado . . .; Senhor João Lopes; Orfeu enamorado que tañía . . .; Orpheus; Sempre, cruel Senhora, receei . . .; Cruel Senhora; Tornai essa brancura à alva açucena . . .; Essence; O cisne, quando sente ser chegada . . .; Swan

    Os reinos e os impérios poderosos . . .Dom Teodósio; Ilustre e dino ramo dos Meneses . . .; Dom Fernando de Meneses; Erros meus, má fortuna, amor ardente . . .; Doom; Lindo e sutil trançado, que ficaste . . .; Ribbon; Num bosque que das Ninfas se habitava . . .; Sybil; Dizei, Senhora, da Beleza ideia . . .; Perfection; Senhora já dest' alma, perdoai . . .; Punishment; Se pena por amar-vos se merece . . .; Destruction; Enquanto Febo os montes acendia . . .; Diana; Fiou-se o coração, de muito isento . . .; Hippolytus; Esforço grande, igual ao pensamento . . .; Epitaph

    Aquela que, de pura castidade . . .

    Se os capitães antigos colocados . . .Conquistadors; Tu que descanso buscas com cuidado . . .; Refuge; Verdade, Amor, Razão, Merecimento . . .; Belief; Porque a tamanhas penas se oferece . . .; The Passion; Alma minha gentil, que te partiste . . .; Dear Gentle Soul; Eu cantarei de amor tão docemente . . .; Song of Love; Árvore, cujo pomo, belo e brando . . .; Rose-Apple Tree; Está o lascivo e doce passarinho . . .; Little Bird; Vencido está de Amor meu pensamento . . .; For Caterina; Quando de minhas mágoas a comprida . . .; Dinamene; Na ribeira do Eufrates assentado . . .; Euphrates