Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Perspectives on Retranslation
    Ideology, Paratexts, Methods
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Routledge, Milton ; Taylor & Francis Group, London

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tahir Gürçağlar, Şehnaz
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781351334464; 1351334468; 9781351334457; 135133445X; 9780203702819; 0203702816; 9781351334440; 1351334441
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Rückübersetzung; Methode; Paratext
    Umfang: 1 Online-Ressource (247 p.)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  2. Perspectives on retranslation
    ideology, paratexts, methods
    Beteiligt: Berk Albachten, Özlem (Herausgeber); Tahir Gürçağlar, Şehnaz (Herausgeber)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Routledge, New York, NY ; Taylor & Francis Group, London

    "Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods explores retranslation from a variety of aspects and reflects methodological and theoretical developments in the field. Featuring eleven chapters, each offering a unique approach, the book... mehr

    Zugang:
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe

     

    "Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods explores retranslation from a variety of aspects and reflects methodological and theoretical developments in the field. Featuring eleven chapters, each offering a unique approach, the book presents a well-rounded analysis of contemporary issues in retranslation. It brings together case studies and examples from a range of contexts including France, the UK, Spain, the US, Brazil, Greece, Poland, modern Turkey, and the Ottoman Empire. The chapters highlight a diversity of cultural settings and illustrate the assumptions and epistemologies underlying the manifestations of retranslation in various cultures and time periods. The book expressly challenges a Eurocentric view and treats retranslation in all of its complexity by using a variety of methods, including quantitative and statistical analysis, bibliographical studies, reception analysis, film analysis, and musicological, paratextual, textual, and norm analysis. The chapters further show the dominant effect of ideology on macro and micro translation decisions, which comes into sharp relief in the specific context of retranslation"--...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Berk Albachten, Özlem (Herausgeber); Tahir Gürçağlar, Şehnaz (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780203702819; 0203702816
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Routledge advances in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Rückübersetzung; Methode; Paratext; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Literature
    Umfang: 1 Online-Ressource (vi, 238 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index