Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Constructing a sociology of translation
    Erschienen: ©2007
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 902729206X; 9789027292063
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 74
    Schlagworte: Traduction / Aspect social; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; Translating and interpreting / Social aspects; Gesellschaft; Translating and interpreting; Sozialcharakter; Alltagskultur; Interdisziplinarität; Übersetzer; Übersetzung; Soziologie; Soziologische Theorie
    Umfang: 1 Online-Ressource (vi, 226 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes

    Constructing a Sociology of Translation; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction: The emergence of a sociology of translation; I. The debate on the translator's position in an emerging sociology of translation; II. Bourdieu's influence in conceptualising a sociology of translation; III. Mapping the field; IV. Constructing a sociologyof translation studies; Author index; Subject index; The series Benjamins Translation Library

    The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology of translation. Interdisciplinary in approach, it discusses the role of major representatives of sociology like Pierre Bourdieu, Bruno Latour, Bernard Lahire, Anthony Giddens or Niklas Luhmann in establishing a theoretical framework for a sociology of translation. Drawing on methodologies from sociology and integrating them into translation studies

  2. Constructing a sociology of translation
    Erschienen: 2007
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology... mehr

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe

     

    The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology of translation. Interdisciplinary in approach, it discusses the role of major representatives of sociology like Pierre Bourdieu, Bruno Latour, Bernard Lahire, Anthony Giddens or Niklas Luhmann in establishing a theoretical framework for a sociology of translation. Drawing on methodologies from sociology and integrating them into translation studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wolf, Michaela; Fukari, Alexandra
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027292063; 902729206X; 9027216827; 9789027216823
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 74
    Schlagworte: Übersetzung; Soziologie
    Umfang: 1 Online-Ressource (vi, 226 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes