Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Training the translator
    Autor*in: Kussmaul, Paul
    Erschienen: c1995
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1556196903; 1556197047; 9027216096; 9027216231; 9027283621; 9781556196904; 9781556197048; 9789027216090; 9789027216236; 9789027283627
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 10
    Schlagworte: Traducteurs / Formation; Traduction / Étude et enseignement; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; Vertalen; Simultaanvertalen; Vertalers; Vakdidactiek; Linguistica aplicada; Traduction et interprétation / Étude et enseignement; Traduction, service de; Traducteurs; Übersetzung; Fremdsprachenunterricht; Translating and interpreting / Study and teaching; Translators / Training of; Translators; Translating and interpreting; Fremdsprachenunterricht; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (ix, 176 p.)
    Bemerkung(en):

    Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002

    Includes bibliographical references (p. [155]-169) and indexes

    Ch. 1. What goes on in the translator's mind? -- Ch. 2. Creativity in translation -- Ch. 3. Pragmatic analysis -- Ch. 4. The analysis of meaning -- Ch. 5. Text analysis and the use of dictionaries -- Ch. 6. Evaluation and errors -- Ch. 7. A summary of strategies

  2. Training the translator
    Autor*in: Kußmaul, Paul
    Erschienen: 1995
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027283627; 9027283621
    RVK Klassifikation: ES 872 ; ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 10
    Schlagworte: Übersetzung; Fremdsprachenunterricht
    Umfang: 1 Online-Ressource (ix, 176 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 155-169) and indexes

  3. Training the translator
    Erschienen: 2010
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co, Amsterdam

    Ch. 1. What goes on in the translator's mind? -- Ch. 2. Creativity in translation -- Ch. 3. Pragmatic analysis -- Ch. 4. The analysis of meaning -- Ch. 5. Text analysis and the use of dictionaries -- Ch. 6. Evaluation and errors -- Ch. 7. A summary... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Ch. 1. What goes on in the translator's mind? -- Ch. 2. Creativity in translation -- Ch. 3. Pragmatic analysis -- Ch. 4. The analysis of meaning -- Ch. 5. Text analysis and the use of dictionaries -- Ch. 6. Evaluation and errors -- Ch. 7. A summary of strategies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027283627; 9027283621
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 10
    Schlagworte: Translators; Translating and interpreting; Traducteurs; Traduction; Translators; Translating and interpreting; Traducteurs; Traduction; Translating and interpreting; Translators; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Translating & Interpreting; Übersetzung; Fremdsprachenunterricht; Vertalen; Simultaanvertalen; Vertalers; Vakdidactiek; Linguistica aplicada; Traduction et interprétation ; Étude et enseignement; Traduction, service de; Traducteurs; Übersetzung; Fremdsprachenunterricht
    Umfang: Online Ressource (ix, 176 p.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [155]-169) and indexes. - Description based on print version record

    Description based on print version record

    Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002

    Online-Ausg. [S.l.] : HathiTrust Digital Library