Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Audiovisual translation in close-up
    practical and theoretical approaches
    Erschienen: c2012
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783034305570; 3034305575; 9783034311519; 9783035103496
    Schlagworte: Translating and interpreting; Mass media and language; Dubbing of motion pictures; Discourse analysis; Audiovisuelle Medien; Übersetzung; Dolmetschen; Untertitel <Film>; Audiodeskription
    Umfang: 320 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and filmography

  2. Audiovisual translation in close-up
    practical and theoretical approaches
    Erschienen: c2011
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3034305575; 9783034305570; 9783035102093
    Schlagworte: Translating and interpreting; Mass media and language; Dubbing of motion pictures; Discourse analysis; Übersetzung; Audiovisuelle Medien; Untertitel <Film>; Dolmetschen; Audiodeskription
    Umfang: 320 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and filmography

  3. Audiovisual translation in close-up
    practical and theoretical approaches
    Beteiligt: Șerban, Adriana (Herausgeber)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Lang, Bern

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.460.63
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Șerban, Adriana (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3034305575; 9783034305570
    Weitere Identifier:
    9783034305570
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Öffentliche Darbietungen, Film, Rundfunk (791); Sozialwissenschaften (300)
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Audiovisuelle Medien; Untertitel <Film>; Audiodeskription
    Umfang: 320 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 225 mm x 155 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite [297]-313

  4. Audiovisual translation in close-up
    practical and theoretical approaches
    Erschienen: c2011
    Verlag:  Peter, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 319 : A86
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3034305575; 9783034305570
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Translating and interpreting; Mass media and language; Dubbing of motion pictures; Discourse analysis
    Umfang: 320 p, ill, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and filmography