Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

  1. Translating investments
    metaphor and the dynamic of cultural change in Tudor-Stuart England
    Erschienen: c2005
    Verlag:  Fordham University Press, New York

    Intro -- Translating Investments -- Contents -- Acknowledgments -- Chapter 1: Renaissance Metaphor and the Dynamic of Cultural Change: An Introductory Road Map -- Chapter 2: Translating Investments: The Metaphoricity of Language, Hamlet, and 2 Henry... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Intro -- Translating Investments -- Contents -- Acknowledgments -- Chapter 1: Renaissance Metaphor and the Dynamic of Cultural Change: An Introductory Road Map -- Chapter 2: Translating Investments: The Metaphoricity of Language, Hamlet, and 2 Henry IV -- Chapter 3: Language and History in the Reformation: Translating Matter to Metaphor in the Sacrament -- Chapter 4: Donne's Tropic Awareness: Metaphor, Metonymy, and Devotions upon Emergent Occasions -- Chapter 5: Vesting Significance and Authority: The Vestiarian Controversy under Cranmer and Its Treatment by Foxe -- Chapter 6: Busirane's Place: The House of Abusive Rhetoric in The Faerie Queene -- Chapter 7: Catachresis and Metaphor: ''Be Bold, Be Bold, Be Not Too Bold'' in the Latin Rhetorical Tradition and Its Renaissance Adaptors -- Chapter 8: Exchanging Values: The Economic and Rhetorical World Seen by Gerrard de Malynes, Merchant -- Notes -- Works Cited -- Index.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1429478853; 9781429478854
    Auflage/Ausgabe: 1st ed
    Schlagworte: Renaissance; Metaphor; English literature; English language; Translating and interpreting; Translating and interpreting; England ; Civilization ; 16th century; English language ; Early modern, 1500-1700 ; Rhetoric; English literature ; Early modern, 1500-1700 ; History and criticism; Metaphor; Renaissance ; England; Translating and interpreting ; England ; History ; 16th century; Translating and interpreting ; England ; History ; 17th century; Electronic books
    Umfang: Online-Ressource (xi, 324 p)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 289-309) and index

    Renaissance metaphor and the dynamic of cultural change: an introductory road mapTranslating investments: the metaphoricity of language: Hamlet, and 2 Henry IV -- Language and history in the reformation: translating matter to metaphor in the sacrament -- Donne's tropic awareness: metaphor, metonymy, and devotions upon emergent occasions -- Vesting significance and authority: the Vestiarian controversy under Cranmer and its treatment by Foxe -- Busirane's place: the house of abusive rhetoric in the Faerie Queene -- Catachresis and metaphor: "Be bold, be bold, be not too bold" in the Latin rhetorical tradition and its renaissance adaptors -- Exchanging values: the economic and rhetorical world seen by Gerrard de Malynes, merchant.