Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Being Portuguese in Spanish
    reimagining early modern Iberian literature, 1580-1640
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Purdue University Press, West Lafayette, Indiana

    "Among the many consequences of Spain's annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil... mehr

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Among the many consequences of Spain's annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil Vicente, Jorge de Montemayor, and others that Spanish-language texts entered the mainstream of literary expression in Portugal. Proficiency in both languages gave Portuguese authors increased mobility throughout the empire. For those with literary aspirations, Spanish offered more opportunities to publish and greater readership, which may be why it is nearly impossible to find a Portuguese author who did not participate in this trend during the dual monarchy. Over the centuries these authors and their works have been erroneously defined in terms of economic opportunism, questions of language loyalty, and other reductive categories. Within this large group, however, is a subcategory of authors who used their writings in Spanish to imagine, explore, and celebrate their Portuguese heritage. Manuel de Faria e Sousa, Ângela de Azevedo, Jacinto Cordeiro, António de Sousa de Macedo, and Violante do Céu, among many others, offer a uniform yet complex answer to what it means to be from Portugal, constructing and claiming their Portuguese identity from within a Castilianized existence. Whereas all texts produced in Iberia during the early modern period reflect the distinct social, political, and cultural realities sweeping across the peninsula to some degree, Portuguese literature written in Spanish offers a unique vantage point from which to see these converging landscapes. Being Portuguese in Spanish explores the cultural cross-pollination that defined the era and reappraises a body of works that uniquely addresses the intersection of language, literature, politics, and identity"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781557538833; 1557538832
    RVK Klassifikation: IR 6000
    Schriftenreihe: Purdue studies in Romance literatures ; Volume 78
    Schlagworte: Veröffentlichung; Literatur; Spanisch; Kulturelle Identität; Personalunion; Portugiesisch
    Weitere Schlagworte: Spanish literature / Portugal / History and criticism; Spanish literature / Classical period, 1500-1700 / History and criticism; Portugal / In literature; Literature; Spanish literature; Spanish literature / Classical period; Portugal; 1500-1700; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: xi, 234 Seiten, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Introduction: Portuguese pens, Spanish words : remembering the annexation -- Portugalidade and the nation : towards a conceptual framework -- Vicente, Camões, and Company : immortalizing Portugal through the written word -- Epitome of an era : the life and works of Manuel de Faria e Sousa -- Staging the nation : Cordeiro, Azevedo, and the Portuguese Comedia -- Anticipating and remembering the Restoration : Violante do Céu, Manuel de Melo, and Sousa de Macedo -- Conclusion: In praise of the in-between : early modern Iberian literature

  2. Being Portuguese in Spanish
    Reimagining Early Modern Iberian Literature, 1580-1640
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Purdue University Press, Ashland ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781557538840
    Schriftenreihe: Purdue Studies in Romance Literatures ; v.78
    Umfang: 1 Online-Ressource (249 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  3. Being Portuguese in Spanish
    Reimagining Early Modern Iberian Literature, 1580-1640
    Erschienen: 2020; ©2020
    Verlag:  Purdue University Press, West Lafayette, IN

    Cover -- Copyright -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction: Portuguese Pens, Spanish Words: Remembering the Annexation -- Chapter One: Portugalidade and the Nation: Toward a Conceptual Framework -- Chapter Two: Vicente, Camões, and Company:... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Campus Horb, Bibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Books ProQuest Academic
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book Proquest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Bibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Villingen-Schwenningen, Bibliothek
    EBS ProQuest
    keine Fernleihe

     

    Cover -- Copyright -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction: Portuguese Pens, Spanish Words: Remembering the Annexation -- Chapter One: Portugalidade and the Nation: Toward a Conceptual Framework -- Chapter Two: Vicente, Camões, and Company: Immortalizing Portugal through the Written Word -- Chapter Three: Epitome of an Era: The Life and Writingsof Manuel de Faria e Sousa -- Faria e Sousa and Criticism -- Faria e Sousa as Literary Critic -- Faria e Sousa as Historiographer -- Chapter Four: Staging the Nation: Cordeiro, Azevedo, and the Portuguese Comedia -- Chapter Five: Anticipating and Remembering the Restoration: Sousa de Macedo, Violante do Céu and Manuel de Melo -- Conclusion: In Praise of the In-Between: Reimagining Early Modern Iberian Literature -- Notes -- Works Cited -- Index -- About the Book -- About the Author.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781557538840
    Schriftenreihe: Purdue Studies in Romance Literatures ; v.78
    Schlagworte: Spanish literature-Portugal-History and criticism; Electronic books
    Umfang: 1 online resource (249 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  4. Being Portuguese in Spanish
    reimagining early modern Iberian literature, 1580-1640
    Erschienen: [2020]; 2020
    Verlag:  Indiana Purdue University Press, West Lafayette, Indiana

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781557538840
    RVK Klassifikation: IR 6000
    Schriftenreihe: Purdue studies in Romance literatures
    Schlagworte: Spanish literature; Portugiesisch; Veröffentlichung; Spanisch; Kulturelle Identität; Literatur; Personalunion
    Umfang: 1 Online-Ressource (xi, 234 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  5. Being Portuguese in Spanish
    reimagining early modern Iberian literature, 1580-1640
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Purdue University Press, West Lafayette, Indiana

    "Among the many consequences of Spain's annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    "Among the many consequences of Spain's annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil Vicente, Jorge de Montemayor, and others that Spanish-language texts entered the mainstream of literary expression in Portugal. Proficiency in both languages gave Portuguese authors increased mobility throughout the empire. For those with literary aspirations, Spanish offered more opportunities to publish and greater readership, which may be why it is nearly impossible to find a Portuguese author who did not participate in this trend during the dual monarchy. Over the centuries these authors and their works have been erroneously defined in terms of economic opportunism, questions of language loyalty, and other reductive categories. Within this large group, however, is a subcategory of authors who used their writings in Spanish to imagine, explore, and celebrate their Portuguese heritage. Manuel de Faria e Sousa, Ângela de Azevedo, Jacinto Cordeiro, António de Sousa de Macedo, and Violante do Céu, among many others, offer a uniform yet complex answer to what it means to be from Portugal, constructing and claiming their Portuguese identity from within a Castilianized existence. Whereas all texts produced in Iberia during the early modern period reflect the distinct social, political, and cultural realities sweeping across the peninsula to some degree, Portuguese literature written in Spanish offers a unique vantage point from which to see these converging landscapes. Being Portuguese in Spanish explores the cultural cross-pollination that defined the era and reappraises a body of works that uniquely addresses the intersection of language, literature, politics, and identity"-- Introduction: Spanish words, Portuguese pens : remembering the annexation -- Portugalidade and the nation : towards a conceptual framework -- Vicente, Camões, and company : immortalizing Portugal through the written word -- Epitome of an era : the life and works of Manuel de Faria e Sousa -- Staging the nation : Cordeiro, Azevedo, and the Portuguese comedia -- Anticipating and remembering the Restoration : Violante do Céu, Manuel de Melo, and Sousa de Macedo -- Conclusion: In praise of the in-between : early modern Iberian literature.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1557538859; 1557538840; 9781557538857; 9781557538840
    Schriftenreihe: Purdue studies in Romance literatures
    Schlagworte: Spanish literature; Spanish literature; LITERARY CRITICISM ; European ; Spanish & Portuguese; Literature; Spanish literature; Spanish literature ; Classical period; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: 1 Online-Ressource (xi, 234 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  6. Being Portuguese in Spanish
    reimagining early modern Iberian literature, 1580-1640
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Purdue University Press, West Lafayette, Indiana

    Introduction: Spanish words, Portuguese pens : remembering the annexation -- Portugalidade and the nation : towards a conceptual framework -- Vicente, Camões, and company : immortalizing Portugal through the written word -- Epitome of an era : the... mehr

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/764228
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Introduction: Spanish words, Portuguese pens : remembering the annexation -- Portugalidade and the nation : towards a conceptual framework -- Vicente, Camões, and company : immortalizing Portugal through the written word -- Epitome of an era : the life and works of Manuel de Faria e Sousa -- Staging the nation : Cordeiro, Azevedo, and the Portuguese comedia -- Anticipating and remembering the Restoration : Violante do Céu, Manuel de Melo, and Sousa de Macedo -- Conclusion: In praise of the in-between : early modern Iberian literature. "Among the many consequences of Spain's annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil Vicente, Jorge de Montemayor, and others that Spanish-language texts entered the mainstream of literary expression in Portugal. Proficiency in both languages gave Portuguese authors increased mobility throughout the empire. For those with literary aspirations, Spanish offered more opportunities to publish and greater readership, which may be why it is nearly impossible to find a Portuguese author who did not participate in this trend during the dual monarchy. Over the centuries these authors and their works have been erroneously defined in terms of economic opportunism, questions of language loyalty, and other reductive categories. Within this large group, however, is a subcategory of authors who used their writings in Spanish to imagine, explore, and celebrate their Portuguese heritage. Manuel de Faria e Sousa, Ângela de Azevedo, Jacinto Cordeiro, António de Sousa de Macedo, and Violante do Céu, among many others, offer a uniform yet complex answer to what it means to be from Portugal, constructing and claiming their Portuguese identity from within a Castilianized existence. Whereas all texts produced in Iberia during the early modern period reflect the distinct social, political, and cultural realities sweeping across the peninsula to some degree, Portuguese literature written in Spanish offers a unique vantage point from which to see these converging landscapes. Being Portuguese in Spanish explores the cultural cross-pollination that defined the era and reappraises a body of works that uniquely addresses the intersection of language, literature, politics, and identity"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781557538833
    Schriftenreihe: Purdue studies in Romance literatures
    Schlagworte: Spanish literature; Spanish literature
    Umfang: XI, 234 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index