Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. Tulkojums - kultūrvēsturisks notikums
    Bībeles tulkojumi: teorija, vēsture, mūsdienu prakse
    Beteiligt: Veisbergs, Andrejs (MitwirkendeR); Baltiņš, Māris (MitwirkendeR); Joma, Daiga (MitwirkendeR); Valdmanis, Jānis (MitwirkendeR)
    Erschienen: [2008]; © 2018
    Verlag:  Zinātne, Rīgā

    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/EZ 6190 V427
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Veisbergs, Andrejs (MitwirkendeR); Baltiņš, Māris (MitwirkendeR); Joma, Daiga (MitwirkendeR); Valdmanis, Jānis (MitwirkendeR)
    Sprache: Lettisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789984808284; 9984808564
    Schriftenreihe: Valsts Valodas Komisija raksti ; Sējums 4
    Schlagworte: Lettisch; Bibel; Übersetzung;
    Umfang: 214 Seiten
  2. The first Riga Symposium on Pragmatic Aspects of Translation
    Riga, october 3 - 5, 1996 ; proceedings = Pragmatische Aspekte der Translation
    Beteiligt: Veisbergs, Andrejs (Herausgeber); Zauberga, Ieva (Herausgeber); Pernica, Beata (Herausgeber); Auškāps, Raimonds (Mitwirkender); Bardeleben, Renate von; Brēde, Maija (Mitwirkender); Kelletat, Andreas F. (Mitwirkender); Kiraly, Donald C. (Mitwirkender); Korolyova, Svetlana (Mitwirkender); Kußmaul, Paul; Ločmele, Gunta (Mitwirkender); Migla, Ilga (Mitwirkender); Naciscione, Anita (Mitwirkender); Paškevica, Beata (Mitwirkender); Pavidis, Silvija (Mitwirkender); Zaļkalns, Lilita (Mitwirkender)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Univ., Riga

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.574.79
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20008406
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Veisbergs, Andrejs (Herausgeber); Zauberga, Ieva (Herausgeber); Pernica, Beata (Herausgeber); Auškāps, Raimonds (Mitwirkender); Bardeleben, Renate von; Brēde, Maija (Mitwirkender); Kelletat, Andreas F. (Mitwirkender); Kiraly, Donald C. (Mitwirkender); Korolyova, Svetlana (Mitwirkender); Kußmaul, Paul; Ločmele, Gunta (Mitwirkender); Migla, Ilga (Mitwirkender); Naciscione, Anita (Mitwirkender); Paškevica, Beata (Mitwirkender); Pavidis, Silvija (Mitwirkender); Zaļkalns, Lilita (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Lettisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    Körperschaften/Kongresse: Symposium on Pragmatic Aspects of Translation, 1 (1996, Rīga)
    Schriftenreihe: Symposium proceedings
    Schlagworte: Übersetzung; Pragmatik
    Umfang: 170 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  3. Latviešu valoda kā tulkojumvaloda
    Beteiligt: Veisbergs, Andrejs (Hrsg.)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  LU Akadēmiskais apgāds, [Riga]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Veisbergs, Andrejs (Hrsg.)
    Sprache: Lettisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789934187216
    Schlagworte: Latvian; Science of language (Linguistics); Lettisch; Übersetzung; Linguistik
    Umfang: 218 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  4. Tulkojumi latviešu valodā
    16.-20. gadsimta ainava = Translation into Latvian in the 16th to 20th centuries
    Erschienen: 2022
    Verlag:  LU Akadēmiskais apgāds, Rīga

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Lettisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789934188671
    Schlagworte: Criticism, interpretation, etc; Latvia; Theory. Philosophy. Esthetics; Übersetzung; Lettisch; Literatur
    Umfang: 263 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Englische Zusammenfassung

  5. Phraseological borrowing
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Logos-Verl., Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783832532246; 3832532242
    Weitere Identifier:
    9783832532246
    Schlagworte: Lettisch; Phraseologie; Entlehnung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; phraseology, idioms; internationalization; borrowing, loans; Latvian; language contact; (VLB-WN)1567: Hardcover, Softcover / Klassische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 187 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  6. Tulkojumi latviešu valodā
    16.-20. gadsimta ainava : monogrāfija
    Erschienen: 2022
    Verlag:  LU Akadēmiskais apgāds, Rīgā

    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/EZ 6895 V427
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Lettisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789934188671
    Schlagworte: Lettisch; Literatur; Übersetzung; Geschichte 1500-2000;
    Umfang: 263 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 235-258

  7. Latvian Translation Scene in the 20th Century
    Erschienen: 2020
    Verlag:  LAP LAMBERT Academic Publishing, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786203026634; 6203026638
    Weitere Identifier:
    9786203026634
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Latvia; translation; Latvian in the 16th-18th centuries; Soviet Union; Latvian narrative polyphony; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 176 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  8. Proceedings / Symposium on Pragmatic Aspects of Translation
    Beteiligt: Veisbergs, Andrejs (Hrsg.)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Univ. of Latvia [u.a.], Riga

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Veisbergs, Andrejs (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9984300498
    Körperschaften/Kongresse: Symposium on Pragmatic Aspects of Translation, 3 (2002, Rīga)
    Schlagworte: Übersetzung; Pragmatik; Kongress; Riga <2002>;
    Umfang: 240 S.