"Indigeneity" has become a prominent yet contested concept in national and international politics, as well as within the social sciences. This edited volume draws from authors representing different disciplines and perspectives, exploring the...
mehr
"Indigeneity" has become a prominent yet contested concept in national and international politics, as well as within the social sciences. This edited volume draws from authors representing different disciplines and perspectives, exploring the dependence of indigeneity on varying sociopolitical contexts, actors, and discourses with the ultimate goal of investigating the concept's scientific and political potential.
El objeto de transferencia determina las dinámicas de un proceso que desemboca en la transformación y, de ahí, es necesario cuestionar siempre de nuevo la validez y aplicabilidad de las herramientas teórico-metodológicas ya existentes. Con el telón...
mehr
El objeto de transferencia determina las dinámicas de un proceso que desemboca en la transformación y, de ahí, es necesario cuestionar siempre de nuevo la validez y aplicabilidad de las herramientas teórico-metodológicas ya existentes. Con el telón de fondo de una comprensión de la transferencia cultural como proceso polidireccional y de traducción, se examinarán los retos que de ello se derivan en lo que respecta a las culturas hispanohablantes. Comunicamos los resultados de nuestro trabajo en un formato que busca representar el intercambio dinámico de los contribuyentes y, de este modo, quiere animar a que se continúe reflexionando sobre los conceptos teórico-metodológicos relevantes para describir procesos de transferencia cultural. ; The object of transfer determines the dynamics of a process leading to transformation. Hence, the validity and applicability of existing theoretical and methodological tools must always be questioned anew. Against the backdrop of an understanding of cultural transfer as a polydirectional and translational process, the resulting challenges will be examined with regard to Spanish-speaking cultures. We communicate the results of our work in a format that seeks to represent the dynamic exchange of the contributors and thus to encourage further reflection on the theoretical and methodological concepts relevant to describing processes of cultural transfer.