Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 28.

  1. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (HerausgeberIn); Hon, Jan (HerausgeberIn); Kragl, Florian (HerausgeberIn); Timmermann, Ulf (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Wenn es im Mittelalter überhaupt so etwas wie eine "Popliteratur" gab, müsste man wohl an erster Stelle die so genannte "aventiurehafte" Dietrichepik dazu zählen. Zu den beliebtesten Erzählungen dieses Stoffkreises gehörte wiederum die Sage vom... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe

     

    Wenn es im Mittelalter überhaupt so etwas wie eine "Popliteratur" gab, müsste man wohl an erster Stelle die so genannte "aventiurehafte" Dietrichepik dazu zählen. Zu den beliebtesten Erzählungen dieses Stoffkreises gehörte wiederum die Sage vom Zwergenkönig Laurin. Davon zeugt nicht nur die reiche deutsche Überlieferung, sondern auch die Verbreitung des Stoffs in Spätmittelalter und Früher Neuzeit nördlich und östlich des deutschsprachigen Raums. Der deutsche Text entstand vermutlich im 13. Jahrhundert, im 14. Jahrhundert wurde er ins Tschechische übertragen, um 1500 ins Dänische, und diese dänische Fassung wurde später auf Färöisch umgedichtet. Der vorliegende Band vereint erstmalig die vier Fassungen mit moderner deutscher Übersetzung. Damit bietet diese Edition die Grundlage für weitere komparatistische Untersuchungen und ein konkretes Beispiel für einen frühen Kulturtransfer im Europa des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Die modernen deutschen Übersetzungen machen den Stoff und seine Wandlungen einem breiteren Publikum zugänglich. Einführungen ordnen die Texte in ihren jeweiligen Kontext ein.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (HerausgeberIn); Hon, Jan (HerausgeberIn); Kragl, Florian (HerausgeberIn); Timmermann, Ulf (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch; Dänisch; Färöisch; Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500)
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783777625720
    Schriftenreihe: Relectiones ; Band 4
    Schlagworte: Laurin; Übersetzung; Deutsch; Tschechisch; Dänisch; Färöisch; ; Dietrichepik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 245 Seiten)
  2. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 382536531X; 9783825365318
    Weitere Identifier:
    9783825365318
    RVK Klassifikation: GF 6533 ; KS 1910
    Schriftenreihe: Studien zur historischen Poetik ; Band 21
    Schlagworte: German prose literature; Czech prose literature; German fiction; Czech fiction
    Umfang: XI, 273 Seiten, Illustrationen, 23.5 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 255-269

    Leicht modifizierte und gekürzte Fassung der Dissertation

    Dissertation, Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften der Ludwig-Maximilians-Universität München, 2014

  3. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (HerausgeberIn); Hon, Jan (HerausgeberIn); Kragl, Florian (HerausgeberIn); Timmermann, Ulf (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Wenn es im Mittelalter überhaupt so etwas wie eine "Popliteratur" gab, müsste man wohl an erster Stelle die so genannte "aventiurehafte" Dietrichepik dazu zählen. Zu den beliebtesten Erzählungen dieses Stoffkreises gehörte wiederum die Sage vom... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Wenn es im Mittelalter überhaupt so etwas wie eine "Popliteratur" gab, müsste man wohl an erster Stelle die so genannte "aventiurehafte" Dietrichepik dazu zählen. Zu den beliebtesten Erzählungen dieses Stoffkreises gehörte wiederum die Sage vom Zwergenkönig Laurin. Davon zeugt nicht nur die reiche deutsche Überlieferung, sondern auch die Verbreitung des Stoffs in Spätmittelalter und Früher Neuzeit nördlich und östlich des deutschsprachigen Raums. Der deutsche Text entstand vermutlich im 13. Jahrhundert, im 14. Jahrhundert wurde er ins Tschechische übertragen, um 1500 ins Dänische, und diese dänische Fassung wurde später auf Färöisch umgedichtet. Der vorliegende Band vereint erstmalig die vier Fassungen mit moderner deutscher Übersetzung. Damit bietet diese Edition die Grundlage für weitere komparatistische Untersuchungen und ein konkretes Beispiel für einen frühen Kulturtransfer im Europa des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Die modernen deutschen Übersetzungen machen den Stoff und seine Wandlungen einem breiteren Publikum zugänglich. Einführungen ordnen die Texte in ihren jeweiligen Kontext ein.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (HerausgeberIn); Hon, Jan (HerausgeberIn); Kragl, Florian (HerausgeberIn); Timmermann, Ulf (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch; Dänisch; Färöisch; Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500)
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783777625720
    Schriftenreihe: Relectiones ; Band 4
    Schlagworte: Laurin; Übersetzung; Deutsch; Tschechisch; Dänisch; Färöisch; ; Dietrichepik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 245 Seiten)
  4. "Was dann die Leser betrifft ..."
    tschechische Lesearten deutscher Prosaromane im 16. Jahrhundert
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: 2013

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    YMB146682
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    5Z6489
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek, Zeitungs- und Pressearchiv
    YH 26174
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Auflage/Ausgabe: [Mikrofiche-Ausg.]
    Schlagworte: Deutsch; Roman; Literatur; Rezeption; Tschechisch
    Umfang: 384 S.
    Bemerkung(en):

    Mikrofiche-Ausg.:

    München, Univ., Diss., 2013

  5. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    PB460 H769
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    gerq590.h769
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/AT3.1/7116
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783825365318; 382536531X
    Weitere Identifier:
    9783825365318
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Studien zur historischen Poetik ; Band 21
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch; Poetik
    Weitere Schlagworte: Wickram, Jörg (1505-1562): Ritter Galmy; Thüring von Ringoltingen (1415-1483): Melusine
    Umfang: XI, 273 Seiten, Illustrationen, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität München, 2013/2014

  6. Höfische Textualität
    Festschrift für Peter Strohschneider
    Beteiligt: Kellner, Beate (HerausgeberIn); Lieb, Ludger (HerausgeberIn); Müller, Stephan (HerausgeberIn); Hon, Jan (MitwirkendeR); Selmayr, Pia (MitwirkendeR); Strohschneider, Peter (GefeierteR)
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kellner, Beate (HerausgeberIn); Lieb, Ludger (HerausgeberIn); Müller, Stephan (HerausgeberIn); Hon, Jan (MitwirkendeR); Selmayr, Pia (MitwirkendeR); Strohschneider, Peter (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783825365622
    RVK Klassifikation: GE 8201 ; GB 1825
    Schriftenreihe: Array ; 69
    Schlagworte: Mittelhochdeutsch; Literatur; Höfische Kultur; Textualität; ; Literatur; Deutsch; Hof; Geschichte 500-1500;
    Weitere Schlagworte: Strohschneider, Peter (1955-)
    Umfang: X, 266 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  7. "Was dann die Leser betrifft ...
    tschechische Lesearten deutscher Prosaromane im 16. Jahrhundert
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: 2013

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Dissertation
    Schlagworte: Literatur; Prosa; Tschechisch; Rezeption; Frühneuhochdeutsch
    Umfang: 384 S.
    Bemerkung(en):

    München, Univ., Diss., 2013

  8. "Was dann die Leser betrifft ..."
    tschechische Lesearten deutscher Prosaromane im 16. Jahrhundert
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: 2013

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    RVK Klassifikation: GG 4343
    Auflage/Ausgabe: [Mikrofiche-Ausg.]
    Schlagworte: Prosa; Literatur; Rezeption; Frühneuhochdeutsch; Tschechisch
    Umfang: 384 Bl.
    Bemerkung(en):

    München, Univ., Diss., 2013

  9. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Hrsg.); Hon, Jan (Hrsg.); Kragl, Florian (Hrsg.); Timmermann, Ulf (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Hrsg.); Hon, Jan (Hrsg.); Kragl, Florian (Hrsg.); Timmermann, Ulf (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783777625720
    Weitere Identifier:
    9783777625720
    RVK Klassifikation: GF 3001 ; GF 3795
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Laurin; Lavryn; Lavrin;
    Weitere Schlagworte: Electronic book text; Germanistik; Kulturtransfer; Mediävistik; Mittelalter; Sage
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  10. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Die rezeptionsästhetisch angelegte Studie vergleicht vier frühneuzeitliche tschechische Übersetzungen deutscher Erzähltexte mit ihren Vorlagen (‚Melusine‘, ‚Florio und Bianceffora‘, ‚Ritter Galmy‘, ‚Faustbuch‘), um der Poetik der ‚Zielform‘... mehr

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Collegium Carolinum, Wissenschaftliche Bibliothek im Sudetendeutschen Haus
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die rezeptionsästhetisch angelegte Studie vergleicht vier frühneuzeitliche tschechische Übersetzungen deutscher Erzähltexte mit ihren Vorlagen (‚Melusine‘, ‚Florio und Bianceffora‘, ‚Ritter Galmy‘, ‚Faustbuch‘), um der Poetik der ‚Zielform‘ Prosaroman nachzugehen. Dabei wird eine wirkungsorientierte Ästhetik identifiziert, die sich am impliziten Leser und seiner Urteilskraft orientiert und mit der allmählichen Stabilisierung von Grundkategorien fiktionaler literarischer Kommunikation einhergeht. Es lässt sich beobachten, wie sich der Übersetzer zu einer unsichtbaren Instanz der Textvermittlung entwickelt, wie sich die Erzählerstimme als abstrakte Größe hinter dem Erzähltext verselbstständigt und vom ‚Autor‘ emanzipiert, wie sinnstiftende Angebote in Paratexte verbannt und damit unverbindlich gesetzt werden, schließlich wie durch die Etablierung dieser Instanzen der Roman zu einer Gattung wird, die Ambiguitäten inszenieren kann, welche der Urteilskraft des Lesers überlassen werden können.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783825365318; 382536531X
    Weitere Identifier:
    9783825365318
    RVK Klassifikation: GF 6533 ; KS 1910
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Studien zur historischen Poetik ; Band 21
    Schlagworte: Frühneuhochdeutsch; Übersetzung; Poetik; Roman; Tschechisch
    Umfang: XI, 273 Seiten, Faksimiles, 23.5 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 255-269

    Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität München, 2013/14

  11. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Hrsg.); Hon, Jan (Hrsg.); Kragl, Florian (Hrsg.); Timmermann, Ulf (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Studienbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Hrsg.); Hon, Jan (Hrsg.); Kragl, Florian (Hrsg.); Timmermann, Ulf (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783777625348
    RVK Klassifikation: GF 3001 ; GF 3795
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Relectiones ; Band 4
    Schlagworte: Laurin; ; Lavrin; ; Lavryn; ; Laurin; Lavryn; Lavrin;
    Umfang: XIII, 245 Seiten, 24 cm x 17 cm
  12. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Herausgeber); Hon, Jan (Herausgeber); Kragl, Florian (Herausgeber); Timmermann, Ulf (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Herausgeber); Hon, Jan (Herausgeber); Kragl, Florian (Herausgeber); Timmermann, Ulf (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch; Dänisch; Färöisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783777625348; 3777625345
    Weitere Identifier:
    9783777625348
    Schriftenreihe: Relectiones ; Band 4
    Schlagworte: Laurin; Lavryn; Lavrin;
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Germanistik; Kulturtransfer; Mediävistik; Mittelalter; Sage; (VLB-WN)1562: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    Umfang: XIII, 245 Seiten, 24 cm
  13. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Herausgeber); Hon, Jan (Herausgeber); Kragl, Florian (Herausgeber); Timmermann, Ulf (Herausgeber)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Herausgeber); Hon, Jan (Herausgeber); Kragl, Florian (Herausgeber); Timmermann, Ulf (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch; Dänisch; Färöisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783777625720
    Weitere Identifier:
    9783777625720
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Laurin; Lavryn; Lavrin;
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Germanistik; Kulturtransfer; Mediävistik; Mittelalter; Sage; (VLB-WN)9562
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  14. »Was dann die Leser betrifft...« - tschechische Lesarten deutscher Prosaromane im 16. Jahrhundert
    Autor*in: Hon, Jan

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Umfang: 384 S., 30 cm
    Bemerkung(en):

    München, Univ., Diss., 2014

  15. Höfische Textualität
    Festschrift für Peter Strohschneider
    Beteiligt: Kellner, Beate (Herausgeber); Strohschneider, Peter (Gefeierter); Lieb, Ludger (Herausgeber); Müller, Stephan (Herausgeber); Hon, Jan (Mitwirkender); Selmayr, Pia (Mitwirkender)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kellner, Beate (Herausgeber); Strohschneider, Peter (Gefeierter); Lieb, Ludger (Herausgeber); Müller, Stephan (Herausgeber); Hon, Jan (Mitwirkender); Selmayr, Pia (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783825365622; 382536562X
    Weitere Identifier:
    9783825365622
    Auflage/Ausgabe: [1. Aufl.]
    Schriftenreihe: Germanisch-romanische Monatsschrift : [...], Beiheft ; 69
    Schlagworte: Mittelhochdeutsch; Literatur; Höfische Kultur; Textualität
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)430; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)830; Erzählforschung; Geistliche Literatur; Heldenepik; Höfische Literatur; Höfischer Roman; Mediävistik; Minnesang; Narratologie; Pieter Vostaerts; Ulrich von Liechtenstein; Wolfram von Eschenbach; materiale Textkulturen; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: X, 266 Seiten, 24 cm, 541 g
  16. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
  17. "Was dann die Leser betrifft ..."
    tschechische Lesearten deutscher Prosaromane im 16. Jahrhundert
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: 2013

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Auflage/Ausgabe: [Mikrofiche-Ausg.]
    Schlagworte: Deutsch; Roman; Rezeption; Tschechisch; Literatur; Geschichte 1501-1600
    Umfang: 384 S.
    Bemerkung(en):

    München, Univ., Diss., 2013

  18. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Hrsg.); Hon, Jan (Hrsg.); Kragl, Florian (Hrsg.); Timmermann, Ulf (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Hrsg.); Hon, Jan (Hrsg.); Kragl, Florian (Hrsg.); Timmermann, Ulf (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch; Dänisch; Färöisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783777625348; 9783777625720; 3777625345
    Weitere Identifier:
    9783777625348
    RVK Klassifikation: GF 3795 ; GF 3001 ; GF 3796 ; GF 3797
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Relectiones ; Band 4
    Schlagworte: Laurin; ; Lavrin; ; Lavryn;
    Umfang: XIII, 245 Seiten, Notenbeispiele, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis Seite [241]-245

    Enthält den deutschen Laurin, den tschechischen Lavryn, den dänischen Lawrin, das färöische Laurinlied

    Erscheint auch als Online-Ausgabe

  19. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Hrsg.); Hon, Jan (Hrsg.); Kragl, Florian (Hrsg.); Timmermann, Ulf (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Hrsg.); Hon, Jan (Hrsg.); Kragl, Florian (Hrsg.); Timmermann, Ulf (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783777625348
    RVK Klassifikation: GF 3001 ; GF 3795
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Relectiones ; Band 4
    Schlagworte: Laurin; ; Lavrin; ; Lavryn; ; Laurin; Lavryn; Lavrin;
    Umfang: XIII, 245 Seiten, 24 cm x 17 cm
  20. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Die rezeptionsästhetisch angelegte Studie vergleicht vier frühneuzeitliche tschechische Übersetzungen deutscher Erzähltexte mit ihren Vorlagen (‚Melusine‘, ‚Florio und Bianceffora‘, ‚Ritter Galmy‘, ‚Faustbuch‘), um der Poetik der ‚Zielform‘... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die rezeptionsästhetisch angelegte Studie vergleicht vier frühneuzeitliche tschechische Übersetzungen deutscher Erzähltexte mit ihren Vorlagen (‚Melusine‘, ‚Florio und Bianceffora‘, ‚Ritter Galmy‘, ‚Faustbuch‘), um der Poetik der ‚Zielform‘ Prosaroman nachzugehen. Dabei wird eine wirkungsorientierte Ästhetik identifiziert, die sich am impliziten Leser und seiner Urteilskraft orientiert und mit der allmählichen Stabilisierung von Grundkategorien fiktionaler literarischer Kommunikation einhergeht. Es lässt sich beobachten, wie sich der Übersetzer zu einer unsichtbaren Instanz der Textvermittlung entwickelt, wie sich die Erzählerstimme als abstrakte Größe hinter dem Erzähltext verselbstständigt und vom ‚Autor‘ emanzipiert, wie sinnstiftende Angebote in Paratexte verbannt und damit unverbindlich gesetzt werden, schließlich wie durch die Etablierung dieser Instanzen der Roman zu einer Gattung wird, die Ambiguitäten inszenieren kann, welche der Urteilskraft des Lesers überlassen werden können.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783825365318; 382536531X
    Weitere Identifier:
    9783825365318
    RVK Klassifikation: GF 6533 ; KS 1910
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Studien zur historischen Poetik ; Band 21
    Schlagworte: Frühneuhochdeutsch; Übersetzung; Poetik; Roman; Tschechisch
    Umfang: XI, 273 Seiten, Faksimiles, 23.5 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 255-269

    Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität München, 2013/14

  21. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Gießen
    000 GF 6533 H769
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ger FA 5004
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    24.1 - 412/1
    keine Fernleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 GF 6533 H769
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    070 8 2020/02102
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 382536531X; 9783825365318
    Weitere Identifier:
    9783825365318
    RVK Klassifikation: GF 6533 ; KS 1910
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Studien zur historischen Poetik ; Band 21
    Schlagworte: Frühneuhochdeutsch; Roman; Poetik; Übersetzung; Tschechisch
    Weitere Schlagworte: Thüring von Ringoltingen (1415-1483): Melusine; Wickram, Jörg (1505-1562): Ritter Galmy
    Umfang: XI, 273 Seiten, 23.5 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität München, 2013/14

  22. "Was dann die Leser betrifft ..."
    tschechische Lesarten deutscher Prosaromane im 16. Jahrhundert
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: 2013

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    MP 35170
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Dissertation; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schlagworte: Deutsch; Roman; Rezeption; Tschechisch; Literatur
    Umfang: 384 Bl.
    Bemerkung(en):

    Mikrofiche-Ausg.:

    München, Univ., Diss., 2013

  23. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783825365318; 382536531X
    Weitere Identifier:
    9783825365318
    Schriftenreihe: Studien zur historischen Poetik ; Band 21
    Schlagworte: Thüring; <<Ein>> gar schone newe histori der hochen lieb des kuniglichen fursten Florio, und von seyner lieben Bianceffora; Wickram, Jörg; Faust <Volksbuch>; Poetik; Übersetzung; Tschechisch; Geschichte 1519-1611
    Umfang: XI, 273 Seiten, Illustrationen, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität München, 2013/2014

  24. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 37280
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ger 546/919
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2016/2838
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/GF 6533 H769
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    KS 1910 100
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2016 A 5344
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    L 1129,4
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanisches Nationalmuseum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Rostock
    GF 6533 H769
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    66/7063
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    66.2992
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 382536531X; 9783825365318
    Weitere Identifier:
    9783825365318
    RVK Klassifikation: GF 6533 ; KS 1910
    Schriftenreihe: Studien zur historischen Poetik ; Band 21
    Schlagworte: German prose literature; Czech prose literature; German fiction; Czech fiction
    Umfang: XI, 273 Seiten, Illustrationen, 23.5 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 255-269

    Leicht modifizierte und gekürzte Fassung der Dissertation

    Dissertation, Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften der Ludwig-Maximilians-Universität München, 2014

  25. Laurin
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Herausgeber); Hon, Jan (Herausgeber); Kragl, Florian (Herausgeber); Timmermann, Ulf (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  S. Hirzel Verlag, Stuttgart

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.818.96
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    Dienstzimmer: 01/GF 3796 H336
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Beteiligt: Hartung, Hendrikje (Herausgeber); Hon, Jan (Herausgeber); Kragl, Florian (Herausgeber); Timmermann, Ulf (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783777625348
    Weitere Identifier:
    9783777625348
    RVK Klassifikation: GF 3796
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Relectiones ; 4
    Umfang: XIII, 245 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 241-245