Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 13 von 13.

  1. Translation und Ökonomie
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD7750
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732902033; 373290203X
    Weitere Identifier:
    9783732902033
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 88
    Schlagworte: Kommerzialisierung; Sprachökonomie; Fachwissen; Wirtschaftssprache; Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Dolmetschen; Übersetzen; Translation; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: XI, 251 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
  2. Translation und Ökonomie
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Hrsg.); Sergo, Laura (Hrsg.); Reichmann, Tinka (Hrsg.); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732902033
    Weitere Identifier:
    9783732902033
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 720 ; IB 1499
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 88
    Schlagworte: Dolmetschen; Sprachökonomie; Wirtschaftssprache; Übersetzung; Fachwissen; Kommerzialisierung
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzen; Translation
    Umfang: XI, 251 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Der vorliegend Sammelband geht aus der Sektion "Translation und Ökonomie" des XXXIV. Deutschen Romanistentags hervor, der vom 26. bis 29. Juli 2015 in Mannheim stattfand

  3. Translation und Ökonomie
  4. Translation und Ökonomie
  5. Translation und Ökonomie
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschafltiche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Hrsg.); Sergo, Laura (Hrsg.); Reichmann, Tinka (Hrsg.); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732902033; 373290203X
    Weitere Identifier:
    9783732902033
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 710
    DDC Klassifikation: Wirtschaft (330); Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 88
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung; Kommerzialisierung; ; Wirtschaftssprache; Übersetzung; Fachwissen; ; Sprachökonomie;
    Weitere Schlagworte: Paperback / softback; Dolmetschen; Übersetzen; Translation; 51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; 1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: XI, 251 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  6. Translation und Ökonomie
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Hrsg.); Sergo, Laura (Hrsg.); Reichmann, Tinka (Hrsg.); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732902033
    Weitere Identifier:
    9783732902033
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 720 ; IB 1499
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 88
    Schlagworte: Dolmetschen; Sprachökonomie; Wirtschaftssprache; Übersetzung; Fachwissen; Kommerzialisierung
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzen; Translation
    Umfang: XI, 251 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Der vorliegend Sammelband geht aus der Sektion "Translation und Ökonomie" des XXXIV. Deutschen Romanistentags hervor, der vom 26. bis 29. Juli 2015 in Mannheim stattfand

  7. Translation und Ökonomie
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.878.04
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 07:11
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732902033; 373290203X
    Weitere Identifier:
    9783732902033
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Wirtschaft (330); Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 88
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung; Kommerzialisierung; Wirtschaftssprache; Fachwissen; Sprachökonomie
    Umfang: XI, 251 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. Translation und Ökonomie
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732902033; 373290203X
    Weitere Identifier:
    9783732902033
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 88
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung; Kommerzialisierung; Wirtschaftssprache; Übersetzung; Fachwissen; Sprachökonomie
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzen; Translation
    Umfang: XI, 251 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
  9. Translation und Ökonomie
    Beteiligt: Wienen, Ursula (HerausgeberIn); Sergo, Laura (HerausgeberIn); Reichmann, Tinka (HerausgeberIn); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2017]; ©2017
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Intro -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- 1. Ökonomische Aspekte der Translation in Institutionen -- 2. Ökonomische Aspekte des literarischen Übersetzens -- 3. Ökonomische Aspekte der Filmübersetzung -- 4. Translation und Wirtschaftssprache -- 5.... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Intro -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- 1. Ökonomische Aspekte der Translation in Institutionen -- 2. Ökonomische Aspekte des literarischen Übersetzens -- 3. Ökonomische Aspekte der Filmübersetzung -- 4. Translation und Wirtschaftssprache -- 5. Sprach- und Arbeitsökonomie in der Translation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (HerausgeberIn); Sergo, Laura (HerausgeberIn); Reichmann, Tinka (HerausgeberIn); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732996698
    RVK Klassifikation: ES 710 ; IB 1499
    Schriftenreihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 88
    Schlagworte: Economics; Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (264 Seiten)
  10. Translation und Ökonomie
    Beteiligt: Wienen, Ursula (HerausgeberIn); Sergo, Laura (HerausgeberIn); Reichmann, Tinka (HerausgeberIn); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 20 / 536
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2017/5250
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 70.0 / Transla 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IB 1499 W647
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2017-3776
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    58/ES 710 W647
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (HerausgeberIn); Sergo, Laura (HerausgeberIn); Reichmann, Tinka (HerausgeberIn); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732902033; 373290203X
    Weitere Identifier:
    9783732902033
    RVK Klassifikation: ES 710 ; IB 1499
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 88
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung; Kommerzialisierung; ; Wirtschaftssprache; Übersetzung; Fachwissen; ; Sprachökonomie;
    Umfang: XI, 251 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm
  11. Translation und Ökonomie
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Elektronische Ressourcen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732996698
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
    Weitere Schlagworte: Ökonomie; Wirtschaftssprache; Kulturbetrieb; Translation; institutionelle Mehrsprachigkeit; Sprachökonomie; Übersetzungsprozess; literarischen Übersetzung; Filmuntertitelung
    Umfang: Online-Ressource (251 S.)
  12. Translation und Ökonomie
    Beteiligt: Wienen, Ursula (HerausgeberIn); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, [Berlin]

    Das Themenfeld Translation und Ökonomie umfasst strukturelle, kulturelle, sprachliche und nicht zuletzt literarische Komponenten. In diesem Band werden unter anderem die ökonomischen Aspekte institutioneller Mehrsprachigkeit (z.B. der Europäischen... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    Initiative E-Books.NRW
    keine Fernleihe

     

    Das Themenfeld Translation und Ökonomie umfasst strukturelle, kulturelle, sprachliche und nicht zuletzt literarische Komponenten. In diesem Band werden unter anderem die ökonomischen Aspekte institutioneller Mehrsprachigkeit (z.B. der Europäischen Union), die wirtschaftlichen Prämissen des internationalen Kulturbetriebs – hier analysiert am Beispiel der Filmuntertitelung und der literarischen Übersetzung – sowie die Wirtschaftssprache und für deren Übersetzung erforderliche Kompetenzen vorgestellt. Betrachtungen zur Ökonomie des Übersetzungsprozesses, dem damit verbundenen Phänomen der Sprachökonomie und zu Fragen nach Qualität und Effizienz runden die umfassende Darstellung ab. Biographical note: Ursula Wienen ist Professorin für Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der Technischen Hochschule Köln. Laura Sergo hat in den Bereichen Romanistik und Angewandte Sprachwissenschaft an der Universität des Saarlandes gelehrt. Tinka Reichmann ist Professorin für Translationswissenschaft an den Universitäten São Paulo und Leipzig. Ivonne Gutiérrez Aristizábal ist Fachübersetzerin und Doktorandin am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (HerausgeberIn); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732996698
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 88
    Schlagworte: Ökonomie; Wirtschaftssprache; Kulturbetrieb; Translation; institutionelle Mehrsprachigkeit; Sprachökonomie; Übersetzungsprozess; literarischen Übersetzung; Filmuntertitelung
  13. Translation und Ökonomie
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    keine Fernleihe
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Kunsthochschule für Medien, Bibliothek / Mediathek
    keine Fernleihe
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    keine Fernleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wienen, Ursula (Herausgeber); Sergo, Laura (Herausgeber); Reichmann, Tinka (Herausgeber); Gutiérrez Aristizábal, Ivonne (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732996698
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
    Schlagworte: Ökonomie; Wirtschaftssprache; Kulturbetrieb; Translation; institutionelle Mehrsprachigkeit; Sprachökonomie; Übersetzungsprozess; literarischen Übersetzung; Filmuntertitelung
    Umfang: Online-Ressource (251 S.)