Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 23 von 23.
-
The Bloomsbury companion to language industry studies
-
Describing cognitive processes in translation
acts and events -
Exploring the situational interface of translation and cognition
-
Describing cognitive processes in translation
acts and events -
Describing cognitive processes in translation
acts and events -
Exploring the situational interface of translation and cognition
-
Describing cognitive processes in translation
acts and events -
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research
formal approaches to sign language syntax -
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research
-
Exploring the situational interface of translation and cognition
-
The Bloomsbury companion to language industry studies
-
Cognitive load of academic writing in L2 English vs. in L1 plus translation
-
Internal and external resources: constraints on creativity?
-
Text features and unnaturalness in non-native speaker writing
-
Modeling writing phases : interdisciplinary method building – an interim report
-
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research
-
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research
formal approaches to sign language syntax -
Describing cognitive processes in translation
acts and events -
Handbook of the Language Industry
Contexts, Resources and Profiles -
Describing cognitive processes in translation
acts and events -
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research
-
Describing cognitive processes in translation
acts and events -
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research