Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 50.
-
Die ruthenische Schriftsprache bei Ivan Uževyč
unter besonderer Berücksichtigung der Lexik seines Gesprächsbuchs Rozmova/Besěda ; mit Wörterverzechnis und Indizes zu seinem ruthenischen und kirchenslavischen Gesamtwerk -
Rozmova
= Besěda : das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gesprächsbuch des Ivan Uževyč ; mit lateinischem und polnischem Paralleltext -
Biscriptality
a sociolinguistic typology -
Rozmova
das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gesprächsbuch des Ivan Uževyč = Beseda -
Biscriptality
a sociolinguistic typology -
Biscriptality
a sociolinguistic typology -
Bulletin der deutschen Slavistik 22.2016
-
Biscriptality
a sociolinguistic typology -
Linguistische Beiträge zur Slavistik
XXIV. JungslavistInnen-Treffen in Köln, 17.-19. September 2015 -
Bulletin der Deutschen Slavistik 2020
Jahrgang 26, 2020 -
Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress, Minsk 2013
-
Hari Poter und die Gefangenen vom Westbalkan, oder: Die Magie in den serbischen und kroatischen Harry-Potter-Übersetzungen
-
Noch einmal zu Übersetzungsproblemen bei Harry Potter (am Beispiel der serbischen, kroatischen, tschechischen und slovakischen Fassung)
-
Online-Präsentation der Slavistik im deutschsprachigen Raum: Probleme und Chancen
-
Bulletin der deutschen Slavistik 15.2009
-
Bulletin der deutschen Slavistik 16.2010
-
Die ruthenische Schriftsprache bei Ivan Uževyč
unter besonderer Berücksichtigung der Lexik seines Gesprächsbuchs Rozmova/Besěda ; mit Wörterverzeichnis und Indizes zu seinem ruthenischen und kirchenslavischen Gesamtwerk -
Rozmova
das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gesprächsbuch des Ivan Uževyč ; mit lateinischem und polnischem Paralleltext = Besěda -
Linguistische Beiträge zur Slavistik
XXIV. JungslavistInnen-Treffen in Köln, 17.-19. September 2015 -
Rozmova
das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gesprächsbuch des Ivan Uževyč ; mit lateinischem und polnischem Paralleltext = Besěda -
Biscriptality
a sociolinguistic typology -
Biscriptality
a sociolinguistic typology -
Die ruthenische Schriftsprache bei Ivan Uževyč
unter besonderer Berücksichtigung der Lexik seines Gesprächsbuchs "Rozmova/Besěda" ; mit Wörterverzeichnis und Indizes zu seinem ruthenischen und kirchenslavischen Gesamtwerk -
Biscriptality
a sociolinguistic typology -
Rozmova
das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gesprächsbuch des Ivan Uževyč = Besěda