Filtern nach
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für "Jana-Katharina Mende"
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 72.
-
Rezension zu Annika Bartsch: Romantik um 2000. Zur Reaktualisierung eines Modells in deutschsprachigen Romanen der Gegenwart
-
Rezension zu Jana-Katharina Mende: Das Konzept des Messianismus in der polnischen, französischen und deutschen Literatur der Romantik. Eine mehrsprachige Konzeptanalyse
-
Rezension zu Krzysztof Trybuś: Romantic Memory. Studies from the Past and Present
-
Rezension zu Daniel Cyranka, Diana Matut und Christian Soboth (Hgg.): Finden und Erfinden. Die Romantik und ihre Religionen 1790–1820
-
Literaturlinguistik – philologische Brückenschläge
-
Literaturlinguistik – philologische Brückenschläge
-
Rubrik: Konferenzen, TagungenBeginn: 12.05.2022
The Dynamics of Postcolonial Passings: Comparisons and Intersections (12. & 13. Mai 2022, online)
Beitrag von: Jana-Katharina MendeErstellt am: 27.04.2022 -
Rubrik: Workshops, SeminareBeginn: 02.09.2021
Online-Workshop: „ihr wist ich kenne die Welt und meine daß in Ernst“: Rahel Levin Varnhagen (neu) lesen (2./3. September 2021, Online via Zoom)
Beitrag von: Frederike MiddelhoffErstellt am: 28.07.2021 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 15.07.2021
Panel beim 27. Deutscher Germanistentag 2022: Mehrsprachige Nachbarschaften: Mehrdeutigkeit und Sprachtransfer in literarischen Hotspots im 18. und 19. Jahrhundert
Beitrag von: Jana-Katharina MendeErstellt am: 29.05.2021 -
Rubrik: Konferenzen, TagungenBeginn: 21.04.2022
Figuren der Endlichkeit in der europäischen Romantik
Beitrag von: Sebastian SchönbeckErstellt am: 06.04.2022 -
Rubrik: Konferenzen, TagungenBeginn: 09.03.2022
Diversität und Darstellung. Zugehörigkeit und Ausgrenzung im Literaturmuseum und in den Literaturwissenschaften (9.-11.03.2022, digital)
Beitrag von: Sebastian SchönbeckErstellt am: 18.02.2022 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 31.12.2020
Avoiding, Evading and Hiding Multilingualism: Monolingualism, Multilingualism, and (Non-) Translation in the 19th Century / Le multilinguisme évité, contourné et caché : Le monolinguisme, le multilinguisme et la (non-)traduction au 19e siècle / Mehrsprach
Beitrag von: Jana-Katharina MendeErstellt am: 14.10.2020 -
Rezension zu Jana-Katharina Mende: Das Konzept des Messianismus in der polnischen, französischen und deutschen Literatur der Romantik. Eine mehrsprachige Konzeptanalyse
-
Jana-Katharina Mende
-
Übersetzung
-
Mehrsprachigkeit, postkoloniale (literarische)
-
<<Das>> Konzept des Messianismus in der polnischen, französischen und deutschen Literatur der Romantik
-
Mazepa als literarische Figur der Romantik: Byron, Hugo, Słowacki
-
Literaturlinguistik - philologische Brückenschläge
-
Seminarlektüren auswählen
Reflexionen von Seminarlektüre online und offline -
Literaturlinguistik - philologische Brückenschläge
-
Literaturlinguistik – philologische Brückenschläge
-
Hidden multilingualism in 19th-century European literature
traditions, texts, theories -
Das Konzept des Messianismus in der polnischen, französischen und deutschen Literatur der Romantik
eine mehrsprachige Konzeptanalyse -
Literaturlinguistik - philologische Brückenschläge