Results for *

Displaying results 1 to 4 of 4.

  1. The god of love's letter and The tale of the rose
    a bilingual edition
    Published: 2021
    Publisher:  Iter Press, New York

    "Critical editions and translations of two early works by the French proto-feminist author Christine de Pizan addressing the misogynist ideology of the Roman de la Rose and other writings, with a translation of a related Latin work by the... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Critical editions and translations of two early works by the French proto-feminist author Christine de Pizan addressing the misogynist ideology of the Roman de la Rose and other writings, with a translation of a related Latin work by the contemporary theologian Jean Gerson"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Fenster, Thelma S. (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn); Reno, Christine (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn); O'Donnell, Thomas (ÜbersetzerIn); Wogan-Browne, Jocelyn (VerfasserIn eines Geleitwortes)
    Language: English; French, Middle (ca. 1300-1600)
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781649590060; 1649590067
    Series: Array ; 79
    Subjects: Women; Women; Poetry; Poetry
    Other subjects: Cupid (Roman deity); Cupid
    Scope: xvi, 209 pages, 23 cm
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  2. The god of love's letter and The tale of the rose
    a bilingual edition
    Published: 2021
    Publisher:  Iter Press, New York

    "Critical editions and translations of two early works by the French proto-feminist author Christine de Pizan addressing the misogynist ideology of the Roman de la Rose and other writings, with a translation of a related Latin work by the... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 131045
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Critical editions and translations of two early works by the French proto-feminist author Christine de Pizan addressing the misogynist ideology of the Roman de la Rose and other writings, with a translation of a related Latin work by the contemporary theologian Jean Gerson"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Fenster, Thelma S. (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn); Reno, Christine (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn); O'Donnell, Thomas (ÜbersetzerIn); Wogan-Browne, Jocelyn (VerfasserIn eines Geleitwortes)
    Language: English; French, Middle (ca. 1300-1600)
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781649590060; 1649590067
    Series: Array ; 79
    Subjects: Women; Women; Poetry; Poetry
    Other subjects: Cupid (Roman deity); Cupid
    Scope: xvi, 209 pages, 23 cm
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  3. Medieval French Interlocutions
    Shifting Perspectives on a Language in Contact
    Published: 2024; ©2024
    Publisher:  York Medieval Press, Woodbridge

    Specialists in other languages offer perspectives on the widespread use of French in a range of contexts, from German courtly narratives to biblical exegesis in Hebrew. Intro -- Dedication -- Table of Contents -- List of Illustrations -- List of... more

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    No inter-library loan

     

    Specialists in other languages offer perspectives on the widespread use of French in a range of contexts, from German courtly narratives to biblical exegesis in Hebrew. Intro -- Dedication -- Table of Contents -- List of Illustrations -- List of Contributors -- Acknowledgements -- List of Abbreviations -- Introduction -- 1. Old French Glosses in Berekhiah Ha-Naqdan's Uncle and Nephew and Commentary on the Book of Job -- 2. Wonder and the Translation of Knowledge Before and After the Crusader Conquest of Constantinople -- 3. Mixed Metaphors, Mixed Forms: Across Medieval Hebrew and French Prosimetra -- 4. Deeds and Dialogue from a French-Irish Medieval Cultural Sphere -- 5. The Presence of French in German Courtly Literature c.1200 -- 6. Marco Polo and the Multilingual Middle Ages -- 7. Romancing Allegory: Theories of the Vernacular in Outremer -- 8. The Circulation of Francophone Matter of Antiquity in Medieval Castile (c.1200-1369) -- 9. The Debate of the Body and the Soul in late-medieval French and Occitan poetry -- 10. The Uses of French in Medieval Wales -- 11. Multilingual Literary Patronage of the Flemish Nobility in the Fifteenth Century -- 12 Sicilian Multilingualism and Cosmopolitan French -- Bibliography -- Index.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Gilbert, Jane (MitwirkendeR); Reilly, Brian J. (MitwirkendeR); Besamusca, Bart (MitwirkendeR); Léglu, Catherine (MitwirkendeR); Pascual-Argente, Clara (MitwirkendeR); Shawcross, Clare Teresa Monica (MitwirkendeR); Henley, Georgia (MitwirkendeR); Levy, Isabelle (MitwirkendeR); Mallette, Karla (MitwirkendeR)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781805433187
    Edition: 1st ed.
    Subjects: French language; French language; Languages in contact; Culture diffusion; Français (Langue) - Jusqu'à 1300 (Ancien français); Français (Langue) - Pays étrangers; Langues en contact
    Scope: 1 online resource (370 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  4. Medieval French interlocutions
    shifting perspectives on a language in contact
    Contributor: O'Donnell, Thomas (HerausgeberIn); Gilbert, Jane (HerausgeberIn); Reilly, Brian J. (HerausgeberIn)
    Published: 2024
    Publisher:  York Medieval Press, Woodbridge, Suffolk

    Specialists in other languages offer perspectives on the widespread use of French in a range of contexts, from German courtly narratives to biblical exegesis in Hebrew.French came into contact with many other languages in the Middle Ages: not just... more

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2024/3044
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Specialists in other languages offer perspectives on the widespread use of French in a range of contexts, from German courtly narratives to biblical exegesis in Hebrew.French came into contact with many other languages in the Middle Ages: not just English, Italian and Latin, but also Arabic, Dutch, German, Greek, Hebrew, Irish, Occitan, Sicilian, Spanish and Welsh. Its movement was impelled by trade, pilgrimage, crusade, migration, colonisation and conquest, and its contact zones included Muslim, Jewish and Christian communities, among others. Writers in these contact zones often expressed themselves and their worlds in French; but other languages and cultural settings could also challenge, reframe or even ignore French-users' prestige and self-understanding.The essays collected here offer cross-disciplinary perspectives on the use of French in the medieval world, moving away from canonical texts, well-known controversies and conventional framings. Whether considering theories of the vernacular in Outremer, Marco Polo and the global Middle Ages, or the literary patronage of aristocrats and urban patricians, their interlocutions throw new light on connected and contested literary cultures in Europe and beyond

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: O'Donnell, Thomas (HerausgeberIn); Gilbert, Jane (HerausgeberIn); Reilly, Brian J. (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781914049149
    Other identifier:
    9781914049149
    RVK Categories: ID 2415 ; ID 1750
    Subjects: French language; French language; Languages in contact; Culture diffusion; Français (Langue) - Jusqu'à 1300 (Ancien français); Français (Langue) - Pays étrangers; Langues en contact
    Scope: XIII, 352 Seiten, Illustrationen