Results for *

Displaying results 1 to 23 of 23.

  1. Denken over vertalen
    tekstboek vertaalwetenschap
    Contributor: Naaijkens, Ton (Hrsg.)
    Published: 2004
    Publisher:  Vantilt, Nijmegen

    Institut für Niederlandistik, Bibliothek
    406/TK4.7DEN1
    Loan of volumes, no copies
    Haus der Niederlande, Fachinformationsdienst Benelux / Low Countries Studies
    UEB 35.0 2004/1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Naaijkens, Ton (Hrsg.)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9077503145
    Subjects: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Scope: 368 S.
  2. Denken over vertalen
    tekstboek vertaalwetenschap
    Contributor: Naaijkens, Ton (Hrsg.)
    Published: 2010
    Publisher:  Vantilt, Nijmegen

    Institut für Niederlandistik, Bibliothek
    406/LW/DEN2
    Loan of volumes, no copies
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    016 4942#5
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    016 4942#4
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    016 4942#2
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Naaijkens, Ton (Hrsg.)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9789460040467
    Edition: [2. Aufl.]
    Subjects: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Scope: 430 S.
  3. <<De>> slag om Shelley en andere essays over vertalen
    Published: 2002
    Publisher:  Vantilt, Nijmegen

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9075697546
    Subjects: Niederlande; Literatur; Übersetzung; Literatur; Übersetzung
    Scope: 254 S.
  4. Denken over vertalen
    tekstboek vertaalwetenschap
    Contributor: Naaijkens, Ton (Herausgeber)
    Published: 2004
    Publisher:  Vantilt, Nijmegen

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Naaijkens, Ton (Herausgeber)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9077503145
    Subjects: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Scope: 368 S.
  5. <<De>> wegen van de vertaling
    Published: 2003
    Publisher:  Univ. Utrecht, Faculteit der Letteren, Utrecht

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Dutch
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9076912335
    Subjects: Literaturtheorie
    Scope: 28 S.
    Notes:

    Utrecht, Univ., Antrittsvorlesung, 2003

  6. Denken over vertalen
    tekstboek vertaalwetenschap
    Contributor: Naaijkens, Ton (Herausgeber)
    Published: 2010
    Publisher:  Vantilt, Nijmegen

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Naaijkens, Ton (Herausgeber)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789460040467
    Edition: [2. Aufl.]
    Subjects: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Scope: 430 S.
  7. Vertalen in de Nederlanden
    een cultuurgeschiedenis
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Boom Uitgevers, Amsterdam

    Zonder vertalingen had de cultuur van de Lage Landen er heel anders uitgezien. De voortdurende invloed van de talen die ons omringen heeft onze cultuur gevormd tot wat zij nu is: een internationale, meertalige en cultureel diverse omgeving. Maar deze... more

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/GU 10295 S365
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    29002117
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Zonder vertalingen had de cultuur van de Lage Landen er heel anders uitgezien. De voortdurende invloed van de talen die ons omringen heeft onze cultuur gevormd tot wat zij nu is: een internationale, meertalige en cultureel diverse omgeving. Maar deze geschiedenis is nooit samenhangend uit de doeken gedaan. De cultuur- en literatuurgeschiedenissen die tot nu toe verschenen zijn, hebben nauwelijks aandacht besteed aan de belangrijkste teksten en personen die contacten met anderstaligen tot stand brachten en brengen: vertalingen, vertalers en tolken. 'Vertalen in de Nederlanden' voorziet in deze lacune.0De cultuur van de Nederlanden is van oudsher een open speelveld voor commerciële, intellectuele en sociale uitwisseling met andere, in omvang vaak grotere taal- en cultuurgebieden. Tal van initiatieven en ideeën op zo uiteenlopende gebieden als handel, gezondheid, godsdienst en wetenschap, ontwikkelden zich weliswaar ook binnen de Lage Landen zelf, maar op allerlei manieren en in allerlei vormen kwamen ze binnenstromen van buiten het taalgebied. Vertalers en tolken vervulden daarbij een sleutelfunctie.0'Vertalen in de Nederlanden' is opgedeeld in vijf perioden. De afgrenzing volgt ruwweg de bestaande cultuurgeschiedenis van de Lage Landen. Over elke periode wordt een overkoepelend verhaal verteld, aangevuld met markante gebeurtenissen en momenten, conflicten, vertalersportretten en cijfermateriaal. Dit alles ruim voorzien van illustratiemateriaal in zwart-wit en kleur.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Meijer, Caroline (Mitwirkender)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789024443338; 9024443334
    RVK Categories: GU 26200 ; GU 10295 ; ES 705
    Subjects: Niederländisch; Übersetzung; Kultur; Literatur
    Scope: 654 Seiten, Illustrationen, Diagramme, Portraits (teilweise farbig)
    Notes:

    Literaturverzeichnis Seite 585-619

  8. De wegen van de vertaling
    Published: 2003
    Publisher:  Univ. Utrecht, Faculteit der Letteren, Utrecht

    Haus der Niederlande, Fachinformationsdienst Benelux / Low Countries Studies
    UEB 35.0 2003/1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Dutch
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9076912335
    Subjects: Literaturtheorie
    Scope: 28 S.
    Notes:

    Zugl.: Utrecht, Univ., Antrittsvorlesung, 2003

  9. De slag om Shelley en andere essays over vertalen
    Published: 2002
    Publisher:  Vantilt, Nijmegen

    Haus der Niederlande, Fachinformationsdienst Benelux / Low Countries Studies
    UEB 35.1 2002/1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9075697546
    Subjects: Übersetzung; Literatur
    Scope: 254 S.
  10. Het posthume werk van een levende
    Published: 1987
    Publisher:  Meulenhoff, Amsterdam

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Naaijkens, Ton (Übersetzer); Musil, Robert
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9029016728
    Other identifier:
    sw196956
    Series: Ceder editie
    Scope: 170 p., 22 cm
    Notes:

    Prozaschetsen en verhalen waarin het leven in de Oostenrijks-Hongaarse dubbelmonarchie scherp wordt geobserveerd. -- Vert. van: Nachlas zu Lebzeiten. - Reinbeck bei Hamburg : Rowohlt, cop. 1978.

  11. Vertalen in de Nederlanden
    een cultuurgeschiedenis
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Boom Uitgevers, Amsterdam

    Zonder vertalingen had de cultuur van de Lage Landen er heel anders uitgezien. De voortdurende invloed van de talen die ons omringen heeft onze cultuur gevormd tot wat zij nu is: een internationale, meertalige en cultureel diverse omgeving. Maar deze... more

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Zonder vertalingen had de cultuur van de Lage Landen er heel anders uitgezien. De voortdurende invloed van de talen die ons omringen heeft onze cultuur gevormd tot wat zij nu is: een internationale, meertalige en cultureel diverse omgeving. Maar deze geschiedenis is nooit samenhangend uit de doeken gedaan. De cultuur- en literatuurgeschiedenissen die tot nu toe verschenen zijn, hebben nauwelijks aandacht besteed aan de belangrijkste teksten en personen die contacten met anderstaligen tot stand brachten en brengen: vertalingen, vertalers en tolken. 'Vertalen in de Nederlanden' voorziet in deze lacune.0De cultuur van de Nederlanden is van oudsher een open speelveld voor commerciële, intellectuele en sociale uitwisseling met andere, in omvang vaak grotere taal- en cultuurgebieden. Tal van initiatieven en ideeën op zo uiteenlopende gebieden als handel, gezondheid, godsdienst en wetenschap, ontwikkelden zich weliswaar ook binnen de Lage Landen zelf, maar op allerlei manieren en in allerlei vormen kwamen ze binnenstromen van buiten het taalgebied. Vertalers en tolken vervulden daarbij een sleutelfunctie.0'Vertalen in de Nederlanden' is opgedeeld in vijf perioden. De afgrenzing volgt ruwweg de bestaande cultuurgeschiedenis van de Lage Landen. Over elke periode wordt een overkoepelend verhaal verteld, aangevuld met markante gebeurtenissen en momenten, conflicten, vertalersportretten en cijfermateriaal. Dit alles ruim voorzien van illustratiemateriaal in zwart-wit en kleur

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Language: Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9789024443338; 9024443334
    RVK Categories: GU 26200
    Subjects: Übersetzung; Kultur; Literatur; Niederländisch
    Scope: 654 Seiten, Illustrationen, Diagramme, Portraits (teilweise farbig)
  12. Vertalers als erflaters
    staalkaart van een eeuw vertalen
    Contributor: Naaijkens, Ton (Red.)
    Published: 1996
    Publisher:  D. Coutinho, Bussum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 351401
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Freiburg
    BS 7/134
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    N 18.0 / Vertalers
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universitätsbibliothek Leipzig
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ndl 953.5 CD 0230
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Naaijkens, Ton (Red.)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9062830277
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Array; Array; Array
    Scope: 259 S., Ill.
    Notes:

    Gezählt als NUGI ; 941

    Literaturverz. S. 256 - 257

    Literaturangaben

  13. De slag om Shelley en andere essays over vertalen
    Published: 2002

    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ndl 953.5 CL 8727
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9075697546
    Subjects: Translating and interpreting
    Scope: 254 S
    Notes:

    Literaturverz. S. 241 - 248

  14. Vertalen in de Nederlanden
    een cultuurgeschiedenis
    Published: [2021]
    Publisher:  Boom, Amsterdam

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    CTV1295
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Institut für Niederlandistik, Bibliothek
    406/LK12VERT1
    Loan of volumes, no copies
    Haus der Niederlande, Fachinformationsdienst Benelux / Low Countries Studies
    UEB 35.0 2021/1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Meijer, Caroline (Herausgeber)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9789024443338; 9024443334
    Subjects: Kultur; Literatur; Übersetzung; Niederländisch
    Scope: 654 Seiten, Illustrationen
  15. Kwarteeuw Kafka-Kring
    Nederlandse Frans Kafka-Kring, 1992-2017 : viering met lezingen, voordracht, columns en 'diner kafkaïen', 29 oktober 2017
    Published: 2018
    Publisher:  Nederlandse Franz Kafka-Kring, Amsterdam

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    Series: Kafka-cahier ; 6
    Subjects: Kafka, Franz; ; Kafka, Franz;
    Scope: 50 Seiten, Illustrationen
  16. Lof van de verandering
    rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van bijzonder hoogleraar in de theorie en praktijk van het literair Vertalen vanwege het Nederlands literair produktie- en Vertalingenfonds aan de Katholieke Universiteit Nijmegen op vrijdag 25 september 1998
    Published: 1998
    Publisher:  Coutinho, Bussum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9062831346
    Subjects: Niederländisch; Übersetzung
    Scope: 31 S
    Notes:

    Literaturverz. S. 29 - 31

  17. Vertalen in de Nederlanden
    een cultuurgeschiedenis
    Published: [2021]
    Publisher:  Boom, Amsterdam

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Meijer, Caroline (Herausgeber)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789024443338; 9024443334
    Subjects: Niederlande; Niederländisch; Literatur; Übersetzung; Kultur; Geschichte 500-2020
    Scope: 654 Seiten, Illustrationen
  18. Vertalen in de Nederlanden
    een cultuurgeschiedenis
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Boom Uitgevers, Amsterdam

    Zonder vertalingen had de cultuur van de Lage Landen er heel anders uitgezien. De voortdurende invloed van de talen die ons omringen heeft onze cultuur gevormd tot wat zij nu is: een internationale, meertalige en cultureel diverse omgeving. Maar deze... more

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Zonder vertalingen had de cultuur van de Lage Landen er heel anders uitgezien. De voortdurende invloed van de talen die ons omringen heeft onze cultuur gevormd tot wat zij nu is: een internationale, meertalige en cultureel diverse omgeving. Maar deze geschiedenis is nooit samenhangend uit de doeken gedaan. De cultuur- en literatuurgeschiedenissen die tot nu toe verschenen zijn, hebben nauwelijks aandacht besteed aan de belangrijkste teksten en personen die contacten met anderstaligen tot stand brachten en brengen: vertalingen, vertalers en tolken. 'Vertalen in de Nederlanden' voorziet in deze lacune.0De cultuur van de Nederlanden is van oudsher een open speelveld voor commerciële, intellectuele en sociale uitwisseling met andere, in omvang vaak grotere taal- en cultuurgebieden. Tal van initiatieven en ideeën op zo uiteenlopende gebieden als handel, gezondheid, godsdienst en wetenschap, ontwikkelden zich weliswaar ook binnen de Lage Landen zelf, maar op allerlei manieren en in allerlei vormen kwamen ze binnenstromen van buiten het taalgebied. Vertalers en tolken vervulden daarbij een sleutelfunctie.0'Vertalen in de Nederlanden' is opgedeeld in vijf perioden. De afgrenzing volgt ruwweg de bestaande cultuurgeschiedenis van de Lage Landen. Over elke periode wordt een overkoepelend verhaal verteld, aangevuld met markante gebeurtenissen en momenten, conflicten, vertalersportretten en cijfermateriaal. Dit alles ruim voorzien van illustratiemateriaal in zwart-wit en kleur

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9789024443338; 9024443334
    RVK Categories: GU 26200
    Subjects: Übersetzung; Kultur; Literatur; Niederländisch
    Scope: 654 Seiten, Illustrationen, Diagramme, Portraits (teilweise farbig)
  19. Vertalers als erflaters
    staalkaart van een eeuw vertalen
    Contributor: Naaijkens, Ton (Red.)
    Published: 1996
    Publisher:  D. Coutinho, Bussum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Naaijkens, Ton (Red.)
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9062830277
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Array; Array; Array
    Scope: 259 S., Ill.
    Notes:

    Gezählt als NUGI ; 941

    Literaturverz. S. 256 - 257

    Literaturangaben

  20. Kwarteeuw Kafka-Kring
    Nederlandse Frans Kafka-Kring, 1992-2017 : viering met lezingen, voordracht, columns en 'diner kafkaïen', 29 oktober 2017
    Published: 2018
    Publisher:  Nederlandse Franz Kafka-Kring, Amsterdam

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    Series: Kafka-cahier ; 6
    Other subjects: Kafka, Franz, 1883-1924.
    Scope: 50 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  21. <<De>> slag om Shelley en andere essays over vertalen
    Published: [2002]
    Publisher:  Uitgeverij Vantilt, Nijmegen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9075697546
    Subjects: Niederlande; Literatur; Übersetzung; Literatur; Übersetzung
    Scope: 254 Seiten
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite 241-248

  22. Kwarteeuw Kafka-Kring
    Nederlandse Frans Kafka-Kring, 1992-2017 : viering met lezingen, voordracht, columns en 'diner kafkaïen', 29 oktober 2017
    Published: 2018
    Publisher:  Nederlandse Franz Kafka-Kring, Amsterdam

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 135069
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    Series: Kafka-cahier ; 6
    Subjects: Kafka, Franz; ; Kafka, Franz;
    Scope: 50 Seiten, Illustrationen
  23. Lof van de verandering
    rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van bijzonder hoogleraar in de theorie en praktijk van het literair Vertalen vanwege het Nederlands literair produktie- en Vertalingenfonds aan de Katholieke Universiteit Nijmegen op vrijdag 25 september 1998
    Published: 1998
    Publisher:  Coutinho, Bussum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 355458
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Freiburg
    KA 98/983
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ndl 953.5 CG 4253
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9062831346
    Subjects: Niederländisch; Übersetzung
    Scope: 31 S
    Notes:

    Literaturverz. S. 29 - 31