Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 617.
-
Rethinking Chineseness
translational Sinophone identities in the Nanyang literary world -
Miho chip
5 -
Zhongguo Zangxue shi (1949 nian qian)
= History of China tibetology (until 1949) -
Kommentarband
-
The language of 'knowledge' and 'space' in the later Mohist canon
-
Dong wu hui yi
-
Dichter ohne Tinte
= Meiyou moshui de shiren -
Yan Kejun ji
-
Ge ling chu mu zhu jian
-
The dancer and the dance
essays in translation studies -
Subei shaonian "Tangjihede"
-
Jing yi shu wen
-
Ziran zhi mei
-
Zhong guo gu dai wen ti xing tai yan jiu
-
Han Wei Liu chao ci fu yu pian wen jing pin
-
Atem, ich sende dich aus
Johannes Bobrowski im Blick seiner Interpreten : Dokumentation der Übersetzerwerkstatt im Ostseezentrum für Schriftsteller und Übersetzer in Visby -
Yu luo ke yu "zhong xue wen ge bao"
Yu luo ke wei zhi er si bei zhong gong feng bi zhi jin de liu qi bao zhi -
Guojia zhengzhi yujing zhong de "falü yu wenxue"
-
Očerk istorii kitajskoj literatury
= Zhong guo wen xue shi gang yao -
Shanyutang wenji
-
5-ren shixuan
Zhongguo dangdai shiren = Poetry anthology of five contemporary Chinese poets -
Yun juan yun shu
Qinghua biji -
Hanxue yanjiu xin shiye
ting Gu Bin jiang hanxue -
Monogateri of Pine - Suda Issei
[published in conjunction with the exhibition Monogateri of Pine, 2013/3/16 - 2013/4/16, Aura Gallery, Beijing] -
Iphigenie auf Taurus
Studienausgabe mit chinesischer Übersetzung und Erläuterungen