Last searches
Results for *
Displaying results 326 to 350 of 9533.
-
Ernst v. Wildenbruchs dramatische Entwickelung
2. Teil -
Vorschläge zur Berichtigung des Catull-Textes
-
Beiträge zur Erforschung der Eisenacher Mundart
2. Teil: zur Flexion -
Zinoci typi v povistjach Kvitky-Onovjanenka
-
Einzelausführungen zu den Lehrplänen des Französischen, nach den Kühn'schen Lesebüchern
-
Zu Tibull und Lygdamus
-
Römische Hochzeitslieder
1. Teil : Programm des K. Humanistischen Gymnasiums Kaiserslautern für das Schuljahr 1897/98 -
Claubergstudien. 1. Teil: C's. Verdienste um die Förderung der deutschen Sprache und seine Ansicht über die philosophischen Vorzüge derselben
-
Studien zu Montesquieus Persischen Briefen
-
Wörterbüchlein der Kunstsprache des Geräteturnens (Jahn-Eiselen-Spieß-Waßmannsdorff)
2. Teil -
Rolands Knappen
-
Catalog der reichhaltigen Sammlungen hebräischer und jüdischer Bücher, Handschriften
... nachgelassen von Meijer Lehren, Akiba Lehren und Moses de Lima... = Reshimat sefarim -
Übersicht über die Entwicklung der deutschen Sprache und Litteratur
für die oberen Klassen höherer Lehranstalten -
Esterhazy. "Reineke Fuchs"
frei nach Göthe -
The Spanish tragedy
a play -
Volkstümliche Pflanzennamen aus Gottschee
-
Zeugnisse zur Germania des Tacitus aus der altnordischen und angelsächsischen Dichtung
1. Teil -
Das etymologische Bewußtsein mit besonderer Rücksicht auf die neuhochdeutsche Schriftsprache
2. Teil -
Über Grillparzers Dichtungen als Schullektüre
-
Die Ubersetzungen ins Deutsche, namentlich aus dem Französischen
-
Dramaturgische Propädeutik im Anschlusse an Lessings "Hamburgische Dramaturgie" für den Unterricht in Gymn.-Prima
3. Teil -
Niederdeutsches Gebetbuch. Aus der Pergamenthandschrift des Königlichen Christianeums zu Altona
1. Teil. Einleitung und Text -
Erläuternde Bemerkungen zu Annette von Droste-Hülshoffs Dichtungen. Zum hundertjährigen Geburtstage der Dichterin
2. Teil -
Benjamin Constant's Wallstein
ein Beitrag zur Geschichte der Wechselbeziehungen der deutschen und französischen Literatur -
Die Sprache der Wenzelsbibel in ihrem Verhältnis zu der Sprache der wichtigsten deutschen Literatur- und Rechtsdenkmäler aus Böhmen und Mähren im XIV. Jahrhundert und der kaiserlichen Kanzlei der Luxemburger. Ein Beitrag zur Geschichte der neuhochdeutschen Schriftsprache
1. Teil