Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 258.
-
Das chinesische Chamäleon
der liberale Kulturminister Wang Meng -
Der Traum der Roten Kammer oder Die Geschichte vom Stein
Kapitel 5. Spiegel der Liebe ; D-Book -
Zeitlose chinesische Lyrik von den Anfängen bis zur "China-Avantgarde"
-
Chinesische Literatur in deutscher Übersetzung
China Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2009 ; Symposiumsband -
Geschichte des chinesischen Essays in Moderne und Gegenwart
Grundlagen zur Erforschung einer sich wandelnden Gattung -
Politische Literatur in China seit 1991 - 92
Wang Mengs "Frühstücksreform" ; eine Übersetzung der Erzählung "Zäher Brei" und die Dokumentation einer absurden Debatte -
Der Essay ist die Sehnsucht nach Freiheit
Wang Meng, ehemaliger Kulturminister Chinas, als Essayist im Zeitraum 1948 bis 1992 -
Zeitlose chinesische Lyrik von den Anfängen bis zur "China-Avantgarde"
= Bu shou shi dai xian zhi de zhong guo shi ge -
Chinesische Literatur in deutscher Übersetzung
China Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2009 ; Symposiumsband = Zhong guo wen xue zuo pin de yi ban -
Chinesische Literatur der Gegenwart
Autoren, Werke, Trends ; eine Momentaufnahme 2007/2008 = Dang dai zhong guo wen xue -
Gegenseitige Fremdwahrnehmung in der deutschen und chinesischen Literatur
-
Der kritische politische Essay in China
Zhou Zuoren, Ba Jin und Zhu Ziqing in neuem Licht = Zhongguo pipanxing zhengzhi sanwen : dui Zhou Zuoren, Ba Jin und Zhu Ziqing de xin pinglun -
Politische Literatur in China seit 1991-92
Wang Mengs "Frühstücksreform"; eine Übersetzung der Erzählung "Zäher Brei und die Dokumentation einer absurden Debatte -
Der moderne Essay in China
-
Yale lecture on the 20th century Chinese essay
= Zai-Yelu-Daxue-guanyu-ershi-shiji-Zhongguo-sanwen-de-baogao -
Zeitlose chinesische Lyrik von den Anfängen bis zur "China-Avantgarde"
= Bushou-shidai-xianzhi-de-Zhongguo-shige -
Kriterien der Literaturbewertung
der Traum der Roten Kammer als bedeutendster chinesischer Roman = Youguan-Hongloumeng-zuowei-yibu-you-wenxue-yiyi-de-zuopin-de-pingjia -
Gegenseitige Fremdwahrnehmung in der deutschen und chinesischen Literatur
= Zai-Deguo-yu-Zhongguo-wenxue-zhong-de-hushang-lihui -
Harvard lecture on the 20th century Chinese essay
= Zai-Hafo-Daxue-guanyu-ershi-shiji-Zhongguo-sanwen-de-baogao -
Kulturpole Deutschland/China und der literarische Übersetzungsprozess
= Deguo-Zhongguo-liangge-wenhuaji-ji-wenxuexing-de-fanyi-guocheng -
Der Essay ist die Sehnsucht nach Freiheit
Wang Meng, ehemaliger Kulturminister Chinas, als Essayist im Zeitraum 1948 bis 1992 -
2nd World Conference of Chinese Studies & 17th Intl. Conference on the Premodern Chinese Novel & Drama
Witten[Germany]/ Wien[Österreich], August 18-22, 2018 ; Conference Proceedings 2018 -
Diverse voices in Chinese translation and interpreting
theory and practice -
Interkulturelle Kompetenz
interkulturelle Standards als Mittel interkulturellen Trainings am Beispiel Deutschland-China -
Chinesische Literatur in deutscher Übersetzung
China Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2009 ; Symposiumsband