Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 126.
-
Translation und "Drittes Reich"
Menschen - Entscheidungen - Folgen -
Universalien des Übersetzens
-
Die Konstruktion von Reputation
Verweise auf Ferdinand de Saussure in der romanistischen Sprachwissenschaft -
Translation und „Drittes Reich“ II
Translationsgeschichte als methodologische Herausforderung -
Das Netzwerk - Sprachwechsel, Übersetzen und Freundschaft im Exil in New York
-
"Traducerile au de cuget să îmblînzească obiceiurile …"
rumänische Übersetzungsgeschichte - Prozesse, Produkte, Akteure -
Translationshistoriographie
Perspektiven und Methoden -
Translationshistoriographie
Perspektiven und Methoden -
Die Konstruktion von Reputation
Verweise auf Ferdinand de Saussure in der romanistischen Sprachwissenschaft -
Translation und „Drittes Reich“
Menschen - Entscheidungen - Folgen -
(Neu-)Kompositionen
Liber amicorum f�r Larisa Schippel -
Kohärenz und Übersetzungskritik
Lucian Boias Analyse des rumänischen Geschichtsdiskurses in deutscher Übersetzung -
Die Rumänen aus ungarischer Perspektive
Entstehung eines ethnischen Bildes -
Translationshistoriographie
Perspektiven und Methoden -
Translation und „Drittes Reich“
Menschen - Entscheidungen - Folgen -
Die Konstruktion von Reputation
Verweise auf Ferdinand de Saussure in der romanistischen Sprachwissenschaft -
Spiegelungen: Paradigmatisches Erzählen in Wolframs "Parzival"
-
Translationshistoriographie
Perspektiven & Methoden -
Spiegelungen: paradigmatisches Erzählen in Wolframs "Parzival"
-
Österreichische Übersetzerinnen und Übersetzer im Exil
-
Translationshistoriographie
Perspektiven & Methoden -
Tödlicher Schmerz
Abschied bei Wolfram von Eschenbach -
Translationshistoriographie
Perspektiven & Methoden -
Universalien des Übersetzens
-
Spiegelungen: paradigmatisches Erzählen in Wolframs "Parzival"