Results for *

Displaying results 1 to 11 of 11.

  1. Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
    Published: 2020
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages addresses the challenges involved in translating multilingualism in film and TV fiction. It shows the complexity of fictional characters "speaking in tongues" in different genres and for... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages addresses the challenges involved in translating multilingualism in film and TV fiction. It shows the complexity of fictional characters "speaking in tongues" in different genres and for different audiences. It includes individual contributions and team project work on a range of audiovisual translation modes, such as dubbing, subtitling and audio description. The types of products analyzed go from musicals to detective stories, including comedy, adventure and drama. The methodologies embrace case studies, corpus studies and reception studies. This book also allows the profession to let its voice be heard, through interviews and discussions with film-makers, producers, actors and translators working with audiovisual multilingualism.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Zabalbeascoa, Patrick; Corrius, Montse; Espasa, Eva
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631826973
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 710
    DDC Categories: 791; 400
    Edition: 1st, New ed.
    Series: Lodz Studies in Language ; 6735756176
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung
    Scope: 1 Online-Ressource
  2. Translating audiovisuals in a kaleidoscope of languages
    Contributor: Corrius, Montse (Publisher); Espasa, Eva (Publisher); Zabalbeascoa, Patrick (Publisher)
    Published: [2019]; © 2019
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Corrius, Montse (Publisher); Espasa, Eva (Publisher); Zabalbeascoa, Patrick (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783631778616; 3631778619
    Other identifier:
    9783631778616
    DDC Categories: 791; 400
    Series: Łódź studies in language ; volume 65
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung
    Other subjects: accents; accessibility; audiences; audio description; audio subtitling; Audiovisual; Audiovisual translation; Audiovisuals; Bogucki; captioning; Corrius; dubbing; Espasa; filmmakers; Gałecki; humour; Kaleidoscope; L3; Languages; Łukasz; Montse; multilingualism; Patrick; reception; revoicing; subtitling; sung translation; third language; Translating; Translation; translation functions; translation strategies; Zabalbeascoa
    Scope: 199 Seiten, Diagramme, 22 cm, 339 g
  3. Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
    Published: 2020
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages addresses the challenges involved in translating multilingualism in film and TV fiction. It shows the complexities of using different languages, dialects and accents in different genres. This... more

    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan

     

    Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages addresses the challenges involved in translating multilingualism in film and TV fiction. It shows the complexities of using different languages, dialects and accents in different genres. This book includes the voices of researchers and professionals working with audiovisual multilingualism.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Corrius, Montse; Espasa Borràs, Eva
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631826973
    RVK Categories: ES 710
    DDC Categories: 791; 400
    Series: Lodz Studies in Language Ser. ; v.6735756176
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung
    Scope: 1 Online-Ressource (206 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  4. Spaces of polyphony
    Contributor: Lorda Mur, Clara-Ubaldina (HerausgeberIn); Zabalbeascoa, Patrick (HerausgeberIn)
    Published: [2012]
    Publisher:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Spaces of Polyphony covers a lot of ground. It echoes the voices of researchers and their informants from many different places and backgrounds. Among the variety of languages under study and methodological approaches there is also a common ground... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan

     

    Spaces of Polyphony covers a lot of ground. It echoes the voices of researchers and their informants from many different places and backgrounds. Among the variety of languages under study and methodological approaches there is also a common ground and narrative thread underpinning the polyphonic chorus of the contributors. From a shared starting point of discourse analysis and inspiration from Bakhtin, the various authors span from East to West, from Moscow to Texas, from Romania and Czech Republic to Mexico. They look into all ages, starting from early childhood, and many walks of life, ranging from casual chatting among relatives to parliamentary speeches and TV shows, including formal education, literary inner monologue and translation. Irony, humour and self-awareness are recurrent themes. The array of voices and dialogism studied in this book is such that it even includes the silent (silenced) voices of people forced to express their heritage by weaving their discourse.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lorda Mur, Clara-Ubaldina (HerausgeberIn); Zabalbeascoa, Patrick (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027273581
    Other identifier:
    RVK Categories: ET 785
    Series: Dialogue studies ; Volume 15
    Subjects: Dialogue analysis; Dialogism (Literary analysis); Diglossia (Linguistics); Intercultural communication
    Scope: 1 Online-Ressource (viii, 299 Seiten)
  5. Translating audiovisuals in a kaleidoskop of languages
    Contributor: Corrius, Montse (Publisher); Espasa Borràs, Eva (Publisher); Zabalbeascoa, Patrick (Publisher)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Corrius, Montse (Publisher); Espasa Borràs, Eva (Publisher); Zabalbeascoa, Patrick (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631778616
    Series: Łódź studies in language ; Volume 65
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung
    Scope: 199 Seiten, Illustrationen
  6. Translating audiovisuals in a kaleidoscope of languages
    Contributor: Corrius, Montse (HerausgeberIn); Espasa Borràs, Eva (HerausgeberIn); Zabalbeascoa, Patrick (HerausgeberIn)
    Published: [2019]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Corrius, Montse (HerausgeberIn); Espasa Borràs, Eva (HerausgeberIn); Zabalbeascoa, Patrick (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631778616; 3631778619
    Other identifier:
    9783631778616
    RVK Categories: ES 710
    Series: Łódź studies in language ; volume 65
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung; ; Mehrsprachigkeit; Audiovisuelle Medien; Übersetzung;
    Scope: 199 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  7. Spaces of polyphony
    Contributor: Lorda Mur, Clara-Ubaldina (Herausgeber); Zabalbeascoa, Patrick (Herausgeber)
    Published: [2012]; © 2012
    Publisher:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Universitätsbibliothek Koblenz
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lorda Mur, Clara-Ubaldina (Herausgeber); Zabalbeascoa, Patrick (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027273581
    Other identifier:
    RVK Categories: ET 785
    Series: Dialogue studies ; volume 15
    Subjects: Dialogue analysis; Dialogism (Literary analysis); Diglossia (Linguistics); Intercultural communication
    Scope: 1 Online-Ressource (VII, 299 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  8. Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
    Contributor: Corrius, Montse (Herausgeber); Espasa Borràs, Eva (Herausgeber); Zabalbeascoa, Patrick (Herausgeber)
    Published: 2020
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

  9. Translating audiovisuals in a kaleidoscope of languages
    Contributor: Corrius, Montse (Herausgeber); Espasa, Eva (Herausgeber); Zabalbeascoa, Patrick (Herausgeber)
    Published: [2020]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

  10. Translating audiovisuals in a kaleidoscope of languages
    Contributor: Corrius, Montse (Publisher); Espasa Borràs, Eva (Publisher); Zabalbeascoa, Patrick (Publisher)
    Published: [2019]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Corrius, Montse (Publisher); Espasa Borràs, Eva (Publisher); Zabalbeascoa, Patrick (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631778616; 3631778619
    Other identifier:
    9783631778616
    RVK Categories: ES 710 ; AP 56800
    DDC Categories: 400; 791
    Series: Łódź Studies in Language ; Volume 65
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung;
    Other subjects: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; Translation & interpretation; accents; accessibility; audiences; audio description; audio subtitling; Audiovisual; Audiovisual translation; Audiovisuals; Bogucki; captioning; Corrius; dubbing; Espasa; filmmakers; Gałecki; humour; Kaleidoscope
    Scope: 199 Seiten, 42 Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 339 g
    Notes:

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  11. Translating audiovisuals in a kaleidoscope of languages
    Contributor: Corrius, Montse (HerausgeberIn); Espasa Borràs, Eva (HerausgeberIn); Zabalbeascoa, Patrick (HerausgeberIn)
    Published: [2019]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 108821
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Corrius, Montse (HerausgeberIn); Espasa Borràs, Eva (HerausgeberIn); Zabalbeascoa, Patrick (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631778616; 3631778619
    Other identifier:
    9783631778616
    RVK Categories: ES 710
    Series: Łódź studies in language ; volume 65
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung; ; Mehrsprachigkeit; Audiovisuelle Medien; Übersetzung;
    Scope: 199 Seiten, Illustrationen, Diagramme