Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 173.
-
Die satirischen Komödien VL. I. Lukins (1737-1794)
-
Kaschubische Anthologie
-
Jurij Oleša: "Zavist'" und "Zagovor čuvstv"
-
Sinnkopplung und Worthof
-
Essai sur les structures sémantiques et lexicale des voies de communication dans les parlers lyonnais actuels
-
De quo/quanto magis. eo/tanto magis. à plus. (et) plus.
-
¿Voces patrimoniales o voces doctas?
-
La répartition géographique des éléments franciques en gallo-roman
-
Les noms populaires des végétaux : région canadienne du Détroit
-
Recherches diachronique en espagnol
-
Assimilation et dissimilation à distance en ancien portugais
-
Sur quelques formes masculines d'adjectifs démonstratifs dans l'œuvre de Robert de Clari
-
À propos de l'influence de la langue sur la pensée : étymologie populaire et changement sémantique parallèle
-
Antériorité et postériorité : réflexions sur le passé antérieur
-
Si et aussi dans les systèmes comparatifs d'égalité niée à deux termes en français contemporain
-
Pour une étude comparée des créoles et parlers français d'outre-mer : survivance et innovation
-
Le pronom personnel atone ti dans le parler ladin dolomitique du Val Gardéna
-
The old French pronoun subject and the problem of stress
-
Un tipo di aöterati nell' istroromanzo dignanese : intorno all'etimologia del dignanese sión "uccello"
-
De quelques attestations anciennes trouvées dans des documents ravennates
-
La dialectométrie dans l'Atlas linguistique de la Gascogne
-
Ancien français ebles "crépine"
-
Essai sur les structures sémantiques et lexicale des voies de communication dans les parlers lyonnais actuels
-
De quo/quanto magis. eo/tanto magis. à plus. (et) plus.
-
¿Voces patrimoniales o voces doctas?