Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 58.
-
De bello Trojano libri sex a Cornelio Nepote in latinum sermonem conversi. (Iscani Josephi de bello Trojano libri sex) adjunximus Pindari Thebani-Iliados Homeri epitome et Homeri Ilias a Nicolas Valla et Vincentio Obsopoeo carmine reddita
-
Schöne Künstlike Werldtspröke, darinne aller Stende Natur vnd Egenschop affgemalet syn, dörch de Olden wolerfaren Werldtwysen beschreuen ... kort voruatet, Ock thom deel uth dem Reyneken Vosse
-
Ein danck und Lobgesang, umb verleyhung göttliches worts
-
Die war Histori von dem Graffen Alexander in dem pflug
-
[Lieder auf Flugblättern u.s.w.
-
[Signatur: W 1153 Nr. 1]
enthalten in dem Sammelband "Lieder auf Flugblättern usw., 1" -
Ein schön new Lied, von nützbarlichen dingen
wie sich ein Christ trösten sol, in trübsal, angst un[d] not. Im thon, Hilff Got das mir gelinge -
Urdū-i humāyūn
-
Rūznāma-i millatī
rūznāma-i millatī sunnīya-i Īrān -
[Drei Männer opfern ein Schwein]
-
[Das Letzte Abendmahl]
-
[Ein Mann mit Sonne und Mond]
-
[Sinon und das Trojanische Pferd]
-
[Satyr und Nymphe]
-
Weissenburg
-
Freißing[e]n
-
[Die tiburtinische Sibylle und Augustus]
-
[Christus heilt die Aussätzigen]
-
[Ein Philosoph]
-
[Opferungsszene]
-
[Das Martyrium des Petrus und des Paulus]
-
39v >Tullius erexit Romanae isignia (sic) linguae, rethoricas Latio dum sonat ore tubas<
-
Van Reyneken Vosse || dem Olden/ syner mennichuoldigen lyst || vnd behendicheyt/ eyne schone vnnd nütte Fabel/ vull || wyßheit vnd guder Exempel. Darin vast aller menschen we||sent/ handel/ vntruwe ... || Figurert/ vnd angethöget wert/ mit schonen || figuren erluchtet vnd vorbetert.||
-
Bellum grammaticale nominis et verbi regum, de principalitate orationis inter se contendentium.
-
Machvmetis Saracenorum principis, eiusque Svccessorvm Vitae, Doctrina, Ac Ipse Alcoran. Quo uelut authenico legum diuinarum codice Agareni & Turcae, alijque Christo aduersantes populi reguntur, quae ante annos CCCC, uir multis nominibus, Diui quoque Bernardi testimonio, clarissimus, D. Petrus Abbas Cluniacensis, per uiros eruditos, ad fidei Christianae ac sanctae matris Ecclesie propugnationem, ex Arabica lingua in Latinam transferri curauit. His adiunctae sunt confutationes multorum, & quidem probatiss. authorum, Arabum, Graecorum, & Latinorum, una cum ... Philippi Melanchthonis praemonitione ... Adiuncti sunt etiam De Turcarum, sive Sarracenorum ... origine, ac rebus gestis ... libelli ... Haec omnia in unum uolumen redacta sunt, opera et studio Theodori Bibliandri