Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 5 of 5.

  1. Translation and tourism
    strategies for effective cross-cultural promotion
    Published: 2019
    Publisher:  Springer Singapore, Singapore ; Springer

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811363436
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 710
    Subjects: Translation Studies; Translation; Cultural Studies; Literature-Translations; Translating and interpreting; Tourismus; Malaiisch; Englisch; Kulturkontakt; Übersetzung; Werbesprache; Werbung
    Scope: 1 Online-Ressource (xv, 223 Seiten), Illustrationen
  2. Translation and tourism
    strategies for effective cross-cultural promotion
    Published: [2019]
    Publisher:  Springer, Singapore

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Sulaiman, M. Zain (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9789811363429
    Subjects: Translation Studies; Translation; Cultural Studies; Literature-Translations; Translating and interpreting
    Scope: xv, 223 Seiten
    Notes:

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  3. Translation and tourism
    strategies for effective cross-cultural promotion
    Published: [2019]; © 2019
    Publisher:  Springer, Singapore

    This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional... more

     

    This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811363436
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 710
    Subjects: Literature—Translations; Translation and interpretation; Cultural studies; Translation Studies; Translation; Cultural Studies
    Scope: 1 Online-Ressource (xv, 223 Seiten), Illustrationen
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

    Part I Translating Tourism Promotion: Theoretical Considerations -- 1 Understanding tourist motivation and industry persuasion -- 2 Tourism promotional materials -- 3 Tourism promotional materials across languages and cultures -- 4 Tackling the tourism translation challenge: A Cultural-Conceptual Approach -- Part II Application and Evaluation of CCT: The Case of English-Malay -- 5 Cultural profiling for translation purposes -- 6 Translating tourism landscapes: From nature to urban -- 7 Translating performancescapes: From gazing to doing -- 8 Translating stylescapes: From tourism to anti-tourism -- 9 Applying and evaluating the CCT model in the industry -- 10 Towards best practices in TPM translation

  4. Translation and tourism
    strategies for effective cross-cultural promotion
    Published: 2019
    Publisher:  Springer Singapore, Singapore ; Springer

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811363436
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 710
    Subjects: Translation Studies; Translation; Cultural Studies; Literature-Translations; Translating and interpreting; Tourismus; Malaiisch; Englisch; Kulturkontakt; Übersetzung; Werbesprache; Werbung
    Scope: 1 Online-Ressource (xv, 223 Seiten), Illustrationen
  5. Translation and tourism
    strategies for effective cross-cultural promotion
    Published: [2019]
    Publisher:  Springer, Singapore ; ProQuest, [Ann Arbor]

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811363436
    Subjects: Literature—Translations; Translation and interpretation; Cultural studies; Translation Studies; Translation; Cultural Studies
    Scope: 1 Online-Ressource (xv, 223 Seiten)
    Notes:

    Enthält Literaturangaben