Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 21 of 21.
-
Streit um die richtige Bibelübersetzung
warum können Bibelausgaben so verschieden sein? -
Secondary parallelism
a study of translation technique in LXX proverbs -
Secondary parallelism
a study of translation technique in LXX Proverbs -
Streit um die richtige Bibelübersetzung
warum können Bibelausgaben so verschieden sein? -
Secondary parallelism
a study of translation technique in LXX proverbs -
Streit um die richtige Bibelübersetzung
warum können Bibelausgaben so verschieden sein? -
Streit um die richtige Bibelübersetzung
warum können Bibelausgaben so verschieden sein? -
Streit um die richtige Bibelübersetzung
warum können Bibelausgaben so verschieden sein? -
Secondary parallelism
a study of translation technique in LXX proverbs -
<<Das>> Koine-Griechisch des Neuen Testaments
Lehrbuch mit linguistischem Ansatz und Liedern -
Secondary parallelism
a study of translation technique in LXX proverbs -
Secondary parallelism
a study of translation technique in LXX proverbs -
Streit um die richtige Bibelübersetzung
warum können Bibelausgaben so verschieden sein? -
Streit um die richtige Bibelübersetzung
warum können Bibelausgaben so verschieden sein? -
Das Koine-Griechisch des Neuen Testaments
Lehrbuch mit linguistischem Ansatz und Liedern -
Das Koine-Griechisch des Neuen Testaments
Lehrbuch mit linguistischem Ansatz und Liedern -
Secondary parallelism
a study of translation technique in LXX Proverbs -
<<Das>> Koine-Griechisch des Neuen Testaments
Lehrbuch mit linguistischem Ansatz und Liedern -
Streit um die richtige Bibelübersetzung
warum können Bibelausgaben so verschieden sein? -
Wie revolutionär sind moderne Übersetzungsprinzipien wirklich?
-
Die Übersetzung von "Bund" in Sinaugoro