Results for *

Displaying results 1 to 5 of 5.

  1. Performing obscenity
    bodies, violence and desire in the comtemporary debate = Inscenare l'osceno : corpi, violenza e desiderio nel dibattito contemporaneo
    Contributor: Pisano, Libera (Publisher)
    Published: 2015
    Publisher:  Edizioni di Storia e Letteratura, Roma

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pisano, Libera (Publisher)
    Language: English; Italian; German
    Media type: Book
    ISBN: 9788863728941
    Series: Azimuth ; 3, nr. 6 (2015)
    Subjects: Pornografie; Obszönität
    Scope: 174 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Beiträge auf Deutsch, Englisch und Italienisch

  2. Performing obscenity
    bodies, violence and desire in the comtemporary debate = Inscenare l'osceno : corpi, violenza e desiderio nel dibattito contemporaneo
    Contributor: Pisano, Libera (Publisher)
    Published: 2015
    Publisher:  Edizioni di Storia e Letteratura, Roma

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Pisano, Libera (Publisher)
    Language: English; Italian; German
    Media type: Book
    ISBN: 9788863728941
    Series: Azimuth ; 3, nr. 6 (2015)
    Subjects: Pornografie; Obszönität
    Scope: 174 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Beiträge auf Deutsch, Englisch und Italienisch

  3. Wandering words : translation against the myth of origin in Fritz Mauthner's philosophy
    Published: 2023

    In this paper, I will address the issue of translation as a critique of autochthony that emerges in the context of Fritz Mauthner's linguistic scepticism. Translation, for Mauthner, becomes a privileged prism through which to consider identity and... more

     

    In this paper, I will address the issue of translation as a critique of autochthony that emerges in the context of Fritz Mauthner's linguistic scepticism. Translation, for Mauthner, becomes a privileged prism through which to consider identity and belonging, as well as a way of understanding uprootedness, since language is a continuous product of borrowing, bastardization, stratification, and contingency. According to Mauthner, languages are not possession, but borrowing; not purity, but contagion; not an abstract crystallization, but transit. Therefore, love of the mother tongue - the only way to conceive patriotism - is not a physical connection with the land, roots, or nation, but a refuge, an always precarious 'Heimat' (home).

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: BASE Selection for Comparative Literature
    Language: English
    Media type: Article (edited volume)
    Format: Online
    DDC Categories: 100; 800
    Subjects: Mauthner; Fritz; Sprachskepsis; Übersetzung; Muttersprache
    Rights:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. Wandering words
    translation against the myth of origin in Fritz Mauthner's philosophy
    Published: 2023
    Publisher:  ICI Press, Berlin ; Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    In this paper, I will address the issue of translation as a critique of autochthony that emerges in the context of Fritz Mauthner's linguistic scepticism. Translation, for Mauthner, becomes a privileged prism through which to consider identity and... more

    Access:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    No inter-library loan

     

    In this paper, I will address the issue of translation as a critique of autochthony that emerges in the context of Fritz Mauthner's linguistic scepticism. Translation, for Mauthner, becomes a privileged prism through which to consider identity and belonging, as well as a way of understanding uprootedness, since language is a continuous product of borrowing, bastardization, stratification, and contingency. According to Mauthner, languages are not possession, but borrowing; not purity, but contagion; not an abstract crystallization, but transit. Therefore, love of the mother tongue - the only way to conceive patriotism - is not a physical connection with the land, roots, or nation, but a refuge, an always precarious 'Heimat' (home).

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Specialised Catalogue of Comparative Literature
    Language: English
    Media type: Article (edited volume)
    Format: Online
    Other identifier:
    Parent title: Enthalten in: Untying the mother tongue; Berlin : ICI Press, 2023; 1 Online-Ressource (17 Seiten); Seite 211-227
    DDC Categories: 100; 800
    Scope: 1 Online-Ressource (17 Seiten)
  5. Wandering words : translation against the myth of origin in Fritz Mauthner's philosophy
    Published: 11.09.2023

    In this paper, I will address the issue of translation as a critique of autochthony that emerges in the context of Fritz Mauthner's linguistic scepticism. Translation, for Mauthner, becomes a privileged prism through which to consider identity and... more

     

    In this paper, I will address the issue of translation as a critique of autochthony that emerges in the context of Fritz Mauthner's linguistic scepticism. Translation, for Mauthner, becomes a privileged prism through which to consider identity and belonging, as well as a way of understanding uprootedness, since language is a continuous product of borrowing, bastardization, stratification, and contingency. According to Mauthner, languages are not possession, but borrowing; not purity, but contagion; not an abstract crystallization, but transit. Therefore, love of the mother tongue - the only way to conceive patriotism - is not a physical connection with the land, roots, or nation, but a refuge, an always precarious 'Heimat' (home).

     

    Export to reference management software
    Content information: free
    Source: CompaRe
    Language: English
    Media type: Part of a book; Part of a book
    Format: Online
    ISBN: 978-3-96558-050-3; 978-3-96558-051-0; 978-3-96558-049-7
    DDC Categories: 100; 800
    Collection: ICI Berlin
    Subjects: Mauthner, Fritz; Sprachskepsis; Übersetzung; Muttersprache
    Rights:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de

    ;

    info:eu-repo/semantics/openAccess