Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 25 of 52.

  1. Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft
    Festschrift zu Ehren von Martin Forstner
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore (Hrsg.); Forstner, Martin (Gefeierte Person)
    Published: 2010
    Publisher:  Lang, Bern [u.a.]

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    418.02 F734 A478 2010
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc640.l484
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD3480
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 89090A
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 89090
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore (Hrsg.); Forstner, Martin (Gefeierte Person)
    Language: German; English; French; Multiple languages
    Media type: Book
    ISBN: 9783034303743
    DDC Categories: 490; 400
    Subjects: Übersetzungswissenschaft; Dolmetschen; Übersetzung
    Other subjects: Forstner, Martin (1940-)
    Scope: XXIII, 385 S., Ill. : graph. Darst.
    Notes:

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. ital.

  2. Terminologie de la traduction
    = Translation terminology
    Published: 1999
    Publisher:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.024.52
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/24
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    XVI-1 TER-1
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Delisle, Jean (Hrsg.); Albrecht, Jörn; Lee-Jahnke, Hannelore (Hrsg.); Cormier, Monique C. (Hrsg.)
    Language: English; French
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9027224234; 1556192126
    RVK Categories: ES 700
    Series: FIT monograph series ; 1
    Collection FIT
    Subjects: Übersetzung; Fachsprache
    Scope: 433 S.
    Notes:

    Literaturangaben

  3. Die Zukunft der internationalen Kommunikation im 21. Jahrhundert (2001 - 2020)
    Annäherungen an einen komplexen kommunikationspraktischen Begriff ; Europäische Akademie Otzenhausen (4. - 7. Oktober 2001)
    Contributor: Wilss, Wolfram (Herausgeber); Arntz, Reiner (Mitwirkender); Bassola, Péter (Mitwirkender); Klüh, Ekaterina (Mitwirkender); Barbour, Stephen (Mitwirkender); Budin, Gerhard (Mitwirkender); Földes, Csaba (Mitwirkender); Hoheisel, Reinhard (Mitwirkender); Schmitt, Christian (Mitwirkender); Šileikaite-Kaishauri, Diana (Mitwirkender); Wiktorowicz, Józef (Mitwirkender); Bergmann, Wilfried (Mitwirkender); Lötscher, Andreas (Mitwirkender); Roinila, Pauli (Mitwirkender); Schröder, Hartmut (Mitwirkender); Becker, Franz A. (Mitwirkender); Kingscott, Geoffrey (Mitwirkender); Lee-Jahnke, Hannelore (Mitwirkender); Riccardi, Alessandra (Mitwirkender); Schmitz, Klaus-Dirk (Mitwirkender); Graham, John Douglas (Mitwirkender); Mayer, Felix (Mitwirkender); Kornilow, Evgeni A. (Mitwirkender); Volodina, Majja N. (Mitwirkender); Zemb, Jean-Marie (Mitwirkender); Simonnæs, Ingrid (Mitwirkender); Vollmar, Gabriele (Mitwirkender); Volmer, Ilona (Mitwirkender); Freigang, Karl-Heinz (Mitwirkender)
    Published: 2003
    Publisher:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.227.58
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 100 W754
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH Slavistik D 594/I
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wilss, Wolfram (Herausgeber); Arntz, Reiner (Mitwirkender); Bassola, Péter (Mitwirkender); Klüh, Ekaterina (Mitwirkender); Barbour, Stephen (Mitwirkender); Budin, Gerhard (Mitwirkender); Földes, Csaba (Mitwirkender); Hoheisel, Reinhard (Mitwirkender); Schmitt, Christian (Mitwirkender); Šileikaite-Kaishauri, Diana (Mitwirkender); Wiktorowicz, Józef (Mitwirkender); Bergmann, Wilfried (Mitwirkender); Lötscher, Andreas (Mitwirkender); Roinila, Pauli (Mitwirkender); Schröder, Hartmut (Mitwirkender); Becker, Franz A. (Mitwirkender); Kingscott, Geoffrey (Mitwirkender); Lee-Jahnke, Hannelore (Mitwirkender); Riccardi, Alessandra (Mitwirkender); Schmitz, Klaus-Dirk (Mitwirkender); Graham, John Douglas (Mitwirkender); Mayer, Felix (Mitwirkender); Kornilow, Evgeni A. (Mitwirkender); Volodina, Majja N. (Mitwirkender); Zemb, Jean-Marie (Mitwirkender); Simonnæs, Ingrid (Mitwirkender); Vollmar, Gabriele (Mitwirkender); Volmer, Ilona (Mitwirkender); Freigang, Karl-Heinz (Mitwirkender)
    Language: German; English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 382335891X
    Other identifier:
    9783823358916
    RVK Categories: ES 100
    Subjects: Internationale Kommunikation; Globalisierung; Sprachentwicklung; Sprachpolitik; Fachsprache; Kommunikation; Kulturkontakt; Sprachkontakt; Minderheitensprache; Mehrsprachigkeit; Simultandolmetschen; Übersetzung
    Scope: X, 292 Seiten, 23 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  4. La traduction: des idées nouvelles pour un siècle nouveau
    actes du XVIe Congrès de la FIT Vancouver, C.-B., Canada 7-10 août 2002 = Translation: new ideas for a new Century
    Contributor: Alves, Fábio (Mitwirkender); Pagura, Reynaldo (Mitwirkender); Bandia, Paul F. (Mitwirkender); Brodal, Jan (Mitwirkender); Chang, Hsiu-chen Jane (Mitwirkender); Cummins, Sarah (Mitwirkender); La Fuente, Elena de (Mitwirkender); Denis, Dominique (Mitwirkender); Paquin, Michel (Mitwirkender); Tucker, Cheryl (Mitwirkender); Durban, Chris (Mitwirkender); Martin, Tim (Mitwirkender); Mossop, Brian (Mitwirkender); Schwartz, Ros (Mitwirkender); Searles-Ridge, Courtney (Mitwirkender); Collet, Tanja (Mitwirkender); Michaeli, Inga (Mitwirkender); Heller, Erga (Mitwirkender); Nashif, Taysir (Mitwirkender); Smith, Brian D. (Mitwirkender); Hu, Kung-Tze (Mitwirkender); Hung, Gardenia C. (Mitwirkender); Jamieson, John (Mitwirkender); Kaindl, Klaus (Mitwirkender); Lee-Jahnke, Hannelore (Mitwirkender); Lörscher, Wolfgang (Mitwirkender); Pryce, Peter (Mitwirkender); Rodrigues, Theodore R. (Mitwirkender); Stolze, Radegundis (Mitwirkender); Wilhelm, Jane Elisabeth (Mitwirkender); Wong, Laurence (Mitwirkender); Zagidullin, Rashit Z. (Mitwirkender); Lavoie, Judith (Mitwirkender); Lomheim, Sylfest (Mitwirkender); Puig, Roberto (Mitwirkender); Fiola, Marco A. (Mitwirkender); Haeseryn, René (Mitwirkender); Henry, Jacqueline (Mitwirkender)
    Published: 2002

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 87.574.24
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/42
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Alves, Fábio (Mitwirkender); Pagura, Reynaldo (Mitwirkender); Bandia, Paul F. (Mitwirkender); Brodal, Jan (Mitwirkender); Chang, Hsiu-chen Jane (Mitwirkender); Cummins, Sarah (Mitwirkender); La Fuente, Elena de (Mitwirkender); Denis, Dominique (Mitwirkender); Paquin, Michel (Mitwirkender); Tucker, Cheryl (Mitwirkender); Durban, Chris (Mitwirkender); Martin, Tim (Mitwirkender); Mossop, Brian (Mitwirkender); Schwartz, Ros (Mitwirkender); Searles-Ridge, Courtney (Mitwirkender); Collet, Tanja (Mitwirkender); Michaeli, Inga (Mitwirkender); Heller, Erga (Mitwirkender); Nashif, Taysir (Mitwirkender); Smith, Brian D. (Mitwirkender); Hu, Kung-Tze (Mitwirkender); Hung, Gardenia C. (Mitwirkender); Jamieson, John (Mitwirkender); Kaindl, Klaus (Mitwirkender); Lee-Jahnke, Hannelore (Mitwirkender); Lörscher, Wolfgang (Mitwirkender); Pryce, Peter (Mitwirkender); Rodrigues, Theodore R. (Mitwirkender); Stolze, Radegundis (Mitwirkender); Wilhelm, Jane Elisabeth (Mitwirkender); Wong, Laurence (Mitwirkender); Zagidullin, Rashit Z. (Mitwirkender); Lavoie, Judith (Mitwirkender); Lomheim, Sylfest (Mitwirkender); Puig, Roberto (Mitwirkender); Fiola, Marco A. (Mitwirkender); Haeseryn, René (Mitwirkender); Henry, Jacqueline (Mitwirkender)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    Series: Proceedings of the ... congress of the International Federation of Translators (FIT) ; 16
    Subjects: Übersetzungswissenschaft; Literatur; Fachsprache; Dolmetschen; Terminologie; Maschinelle Übersetzung; Ausbildung; Ethik
    Scope: 358 Seiten
    Notes:

    Literaturangaben

  5. CIUTI-Forum 2006
    Sprachen in einer sich ändernden Welt : les langues dans un monde qui change
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber)
    Published: [2008]
    Publisher:  Peter Lang, Bern

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.760.62
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/107
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ES 135 F734
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber)
    Language: German; English; French
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783039113064
    Other identifier:
    9783039113064
    RVK Categories: ES 135
    DDC Categories: 400
    Subjects: Globalisierung; Sprache; Kommunikation; Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Verkehrssprache
    Scope: XIII, 260 Seiten, 21 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  6. CIUTI-Forum 2008
    enhancing translation quality : ways, means, methods
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber); Schmitt, Peter A. (Herausgeber)
    Published: [2009]
    Publisher:  Lang, Bern

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.934.03
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/107
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber); Schmitt, Peter A. (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783039117369
    Other identifier:
    9783039117369
    DDC Categories: 400; 370
    Corporations / Congresses: CIUTI-Forum (2008, Genf)
    Subjects: Übersetzung; Qualitätssteigerung
    Scope: XI, 409 Seiten
  7. La traduction aujourd'hui
    théories et pratiques ; dossier
    Published: 2003
    Publisher:  De Werelt, Amsterdam

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.656.65
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Guillemin-Flescher, Jacqueline (Mitarb.); Noble, Philippe (Mitarb.); Froeliger, Nicolas (Mitarb.); Caussat, Pierre (Mitarb.); Danell, Karl Johan (Mitarb.); Widlund-Fantini, Anne-Marie (Mitarb.); King, Margaret (Mitarb.); Lee-Jahnke, Hannelore (Mitarb.); Boitet, Christian (Mitarb.)
    Language: French; English
    Media type: Book
    Format: Print
    Series: Revue française de linguistique appliquée ; Vol. 8,2
    Subjects: Übersetzungswissenschaft; Fachsprache; Dolmetschen; Maschinelle Übersetzung; Methode
    Scope: 125 S.
  8. Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft
    Published: 2011
    Publisher:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Diese Festschrift ehrt Martin Forstner, Professor an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und zeichnet einige der wesentlichen Initiativen eines grossen Gelehrten und Wegebereiters nach, dessen Forschung und Publikationen für die... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    Diese Festschrift ehrt Martin Forstner, Professor an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und zeichnet einige der wesentlichen Initiativen eines grossen Gelehrten und Wegebereiters nach, dessen Forschung und Publikationen für die Translationswissenschaft als richtungweisend gelten. Seine Freunde und Kollegen der CIUTI widmen ihm diesen Band in Dankbarkeit für sein Wirken auf nationaler und internationaler Ebene. Die hier behandelten Themen spiegeln die vielfältigen Facetten der Translationswissenschaft wieder. So ist die akademische Ausbildung, in welcher Evaluierung eine Schlüsselrolle spielt, ebenso Gegenstand der Überlegungen wie die neuen Wege, welche diese Ausbildung einschlagen sollte, damit unsere Absolventen nicht nur heute, sondern auch in Zukunft den Anforderungen des Marktes entsprechen können. Auch den veränderten geopolitischen Konstellationen, welche althergebrachte Muster in Frage stellen und die Ausbilder zwingen, neue Richtungen in der Translationsdidaktik zu nehmen, wird Rechnung getragen. Das vorliegende Werk beinhaltet ferner die Modellisierung von Übersetzungstheorien, die Aspekte der Theaterübersetzung, die Rechtsterminologie für das Sprachenpaar arabisch-deutsch, die neuen Marktanforderungen, die interkulturelle Kompetenz, skizziert die Beziehung zwischen Philologie und Übersetzung, stellt Überlegungen zur Bolognareform an und unterstreicht, dass Bilingualismus nicht zwangsweise mit übersetzerischer Kompetenz gleichzusetzen ist. Dieses Buch enthält 8 Beiträge auf Deutsch, 6 auf Französisch, 6 auf Englisch und 2 auf Italienisch.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Prunc, Erich
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035200201
    Other identifier:
    RVK Categories: ER 200 ; ES 700
    DDC Categories: 490; 400
    Edition: 1st, New ed.
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Übersetzungswissenschaft
    Other subjects: Forstner, Martin (1940-)
    Scope: 1 Online-Ressource
  9. CIUTI-Forum 2008
    Published: 2012
    Publisher:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Quality assurance has been a major issue in Higher Education discourse during the past decade. Evaluations, accreditations and assessments have almost become standard procedures within the framework of translation studies. This quest for quality has... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    Quality assurance has been a major issue in Higher Education discourse during the past decade. Evaluations, accreditations and assessments have almost become standard procedures within the framework of translation studies. This quest for quality has not only to integrate market needs and new market requirements, but also novel strategies in training – whereby training learners and trainers has to be given equal attention. Translation quality has become a key issue in the interlinguistic and intercultural communication market as well as in the translator education environment. It has to be looked upon as a multifaceted issue to which all major players have to contribute: institutes of higher education, labor market and individual translators. Within the framework of the CIUTI FORUM 2008, the speakers emphasized the different aspects of quality from the point of view of the trainer, the professional and the market. This volume tries to highlight all those quality issues from an international, interdisciplinary and multifaceted perspective.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore; Schmitt, Peter A.
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035201758
    Other identifier:
    DDC Categories: 370; 400
    Edition: 1st, New edition
    Subjects: Übersetzung; Qualitätssteigerung
    Scope: 1 Online-Ressource
  10. CIUTI-Forum 2012
    translators and interpreters as key actors in global networking
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber)
    Published: [2013]
    Publisher:  Lang, Bern

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.457.56
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/107
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber)
    Language: German; English; French
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783034312639; 3034312636
    Other identifier:
    9783034312639
    RVK Categories: ES 700
    DDC Categories: 400
    Corporations / Congresses: CIUTI-Forum (2012, Genf)
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen
    Scope: XVII, 448 Seiten, Diagramme, 21 cm, 590 g
    Notes:

    Literaturangaben

  11. CIUTI-Forum 2013
    facing the world's new challenges : the role of T & I in providing integrated efficient and sustainable solutions
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Garbovsky, Nikolay (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber)
    Published: [2014]
    Publisher:  Lang, Bern

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.523.64
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/107
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Garbovsky, Nikolay (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber)
    Language: German; English; French
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783034314732; 3034314736
    Other identifier:
    9783034314732
    RVK Categories: ER 300 ; ES 700 ; ES 720
    DDC Categories: 400; 370; 300
    Corporations / Congresses: CIUTI-Forum (2013, Genf)
    Subjects: Dolmetschen; Übersetzung; Studium; Sprachpolitik
    Scope: XI, 329 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  12. CIUTI-Forum 2014
    pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber); Chai, Mingjiong (Herausgeber)
    Published: [2015]
    Publisher:  Lang, Bern

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/107
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber); Chai, Mingjiong (Herausgeber)
    Language: German; English; French; Italian
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783034315708
    Other identifier:
    9783034315708
    DDC Categories: 400; 370; 650
    Subjects: Dolmetschen; Übersetzung; Studium; Universität; Privatwirtschaft; Kooperation
    Scope: XIX, 485 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  13. CIUTI-Forum 2010
    global governance and intercultural dialogue : translation and interpreting in new geopolitical setting
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber)
    Published: 2011
    Publisher:  Lang, Bern

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.855.70
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/107
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber)
    Language: German; English; French
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783034306577
    Other identifier:
    9783034306577
    RVK Categories: ES 700 ; ES 720
    DDC Categories: 400; 300
    Corporations / Congresses: CIUTI-Forum (2010, Genf)
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Global Governance; Interkulturalität
    Scope: VIII, 408 Seiten, Diagramme, Karten, 21 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  14. Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft
    Festschrift zu Ehren von Martin Forstner
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore (Hrsg.); Forstner, Martin (Gefeierter)
    Published: 2010
    Publisher:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.279.36
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/71
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore (Hrsg.); Forstner, Martin (Gefeierter)
    Language: German; French; English; Italian
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783034303743
    Other identifier:
    9783034303743
    RVK Categories: ER 200 ; ES 700
    DDC Categories: 400; 490
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Übersetzungswissenschaft
    Other subjects: Forstner, Martin (1940-)
    Scope: XXIII, 385 S., Ill., 21 cm
    Notes:

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. ital.

  15. Terminologie de la traduction
    Published: 1999
    Publisher:  J. Benjamins, Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation... more

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    No inter-library loan

     

    This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedure.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Delisle, Jean; Lee-Jahnke, Hannelore; Cormier, Monique C.; Albrecht, Jörn
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027275530; 902727553X
    RVK Categories: ES 700
    Series: FIT monograph series ; v. 1
    Subjects: Übersetzung; Fachsprache
    Scope: 1 Online-Ressource (433 pages)
    Notes:

    Includes bibliographical references

  16. David Herbert Lawrence et la psychanalyse
    Published: 1983
    Publisher:  Lang, Berne [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    11.799.33
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 3261033495
    RVK Categories: HM 3255
    Series: Publications universitaires européennes. Sér. 14, Langue et littérature anglo-saxonnes ; 121
    Subjects: Psychoanalyse; Psyche; Psychoanalyse; Psychoanalyse / i. d. Literatur
    Other subjects: Lawrence, D. H. (1885-1930); Lawrence, David Herbert
    Scope: VI, 333 S., 21 cm
  17. David Herbert Lawrence et la psychanalyse
    Published: 1983
    Publisher:  Lang, Berne [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Ser. 18738-121
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Erfurt
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/HM 3255 L478
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ZA 31648:121
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    92 A 14312
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1984/8572
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    84/586
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    84-1017
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    93 NA 13635/1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    97.07269
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ang 644.6 BG 1002
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    ELA L 4197 4268-219 8
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: French
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 3261033495
    Series: Array ; 121
    Subjects: Psychological fiction, English; Psychoanalysis and literature; Psychology in literature; Psychoanalyse
    Other subjects: Lawrence, D. H.; Lawrence, D. H. (1885-1930)
    Scope: VI, 333 S
    Notes:

    French and English

  18. David Herbert Lawrence et la psychanalyse
    Published: 1983
    Publisher:  Lang, Berne [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: French
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 3261033495
    Series: Array ; 121
    Subjects: Psychological fiction, English; Psychoanalysis and literature; Psychology in literature; Psychoanalyse
    Other subjects: Lawrence, D. H.; Lawrence, D. H. (1885-1930)
    Scope: VI, 333 S
    Notes:

    French and English

  19. Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft
    Festschrift zu Ehren von Martin Forstner
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore (Publisher); Prunc, Erich (Publisher)
    Published: 01/2011; © 2010
    Publisher:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Brussels

    Diese Festschrift ehrt Martin Forstner, Professor an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und zeichnet einige der wesentlichen Initiativen eines grossen Gelehrten und Wegebereiters nach, dessen Forschung und Publikationen für die... more

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Diese Festschrift ehrt Martin Forstner, Professor an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und zeichnet einige der wesentlichen Initiativen eines grossen Gelehrten und Wegebereiters nach, dessen Forschung und Publikationen für die Translationswissenschaft als richtungweisend gelten. Seine Freunde und Kollegen der CIUTI widmen ihm diesen Band in Dankbarkeit für sein Wirken auf nationaler und internationaler Ebene. Die hier behandelten Themen spiegeln die vielfältigen Facetten der Translationswissenschaft wieder. So ist die akademische Ausbildung, in welcher Evaluierung eine Schlüsselrolle spielt, ebenso Gegenstand der Überlegungen wie die neuen Wege, welche diese Ausbildung einschlagen sollte, damit unsere Absolventen nicht nur heute, sondern auch in Zukunft den Anforderungen des Marktes entsprechen können. Auch den veränderten geopolitischen Konstellationen, welche althergebrachte Muster in Frage stellen und die Ausbilder zwingen, neue Richtungen in der Translationsdidaktik zu nehmen, wird Rechnung getragen. Das vorliegende Werk beinhaltet ferner die Modellisierung von Übersetzungstheorien, die Aspekte der Theaterübersetzung, die Rechtsterminologie für das Sprachenpaar arabisch-deutsch, die neuen Marktanforderungen, die interkulturelle Kompetenz, skizziert die Beziehung zwischen Philologie und Übersetzung, stellt Überlegungen zur Bolognareform an und unterstreicht, dass Bilingualismus nicht zwangsweise mit übersetzerischer Kompetenz gleichzusetzen ist. Dieses Buch enthält 8 Beiträge auf Deutsch, 6 auf Französisch, 6 auf Englisch und 2 auf Italienisch

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore (Publisher); Prunc, Erich (Publisher)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035200201
    Other identifier:
    RVK Categories: ER 200 ; ES 700
    Edition: 1st, New ed
    Subjects: LAN009000; Übersetzungswissenschaft; Dolmetschen; Übersetzung
    Other subjects: Forstner, Martin (1940-)
    Scope: 409 p
  20. CIUTI-Forum- New Needs, Translators & Programs
    On the translational tasks of the United Nations
    Contributor: Forstner, Martin (Publisher); Lee-Jahnke, Hannelore (Publisher)
    Published: 2011
    Publisher:  P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales, Brussels

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Forstner, Martin (Publisher); Lee-Jahnke, Hannelore (Publisher)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035200577
    Other identifier:
    9783035200577
    RVK Categories: ES 710
    Edition: 1st, New ed
    Subjects: Übersetzer; Übersetzung; Übersetzungsbüro; Ausbildung; Dolmetscher
    Scope: 1 Online-Ressource (252 Seiten)
    Notes:

    Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)

    The United Nations have their own communicative culture in six languages ensuring effective communications in such a complex environment requires translators with a high level of translation competence. In addition, there is a growing demand for qualified translators with a strong command in communicative efficiency in the Arabic, Chinese and Russian languages. Whereas the languages services of the United Nations are highly centralized, the educational systems of the universities are extremely diverse and decentralized. Effective and efficient multilateral collaboration with the United Nations has therefore become a priority for CIUTI institutes. How can universities collaborate more efficiently with the United Nations in order to train translators for specific needs especially in the present years in which many vacancies come up? The CIUTI Forum took place in January 2007 at the United Nations in Geneva and was centered around the New Needs of the United Nations in language matters. Solutions to existing problems such as scarceness in certain language combinations as well as specific training needs pour UN-purposes were the main issues of this event. Within the framework of this Forum contributors emphasize the different approaches of how to integrate the new needs of the languages services of the United Nations into the training institutions, such as the importance of the necessary different forms of cultural communication in six languages in any kind of discipline. Special stress is put on the two main axes of communication: internal communication between experts and external communication with the broad public

  21. Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft
    Festschrift zu Ehren von Martin Forstner
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber); Forstner, Martin (Gefeierter)
    Published: 2010
    Publisher:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber); Forstner, Martin (Gefeierter)
    Language: German; English; French; Multiple languages
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783034303743
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Übersetzungswissenschaft; Forstner, Martin
    Scope: XXIII, 385 S. : Ill. : graph. Darst.
    Notes:

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. ital

  22. CIUTI-Forum 2010
    Published: 2011
    Publisher:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Since CIUTI Forums are intended to bring vocational university institutes into contact with the professional world to permit exchanges of experience, this 2010 FORUM (United Nations, Geneva) addressed once again the fact that new political and... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    Since CIUTI Forums are intended to bring vocational university institutes into contact with the professional world to permit exchanges of experience, this 2010 FORUM (United Nations, Geneva) addressed once again the fact that new political and economic blocs have crystallised in recent decades that are more or less economically linked with one another (EU, ASEAN, MERCOSUR, ECOWAS, etc.). This should not, however, be interpreted in a purely politico-economic context, since consideration must also be given to cultural globalization, which renders intercultural dialogue necessary supported by qualified translators and interpreters who were gaining an important role as language mediators. In accordance with CIUTI’s wishes, the contributors focused on the effects of the new political and economic global scene from different perspectives, among them the issue of effective and efficient training supported by novative approaches. The tasks of language services of the European Commission, the Russian Federation and Central Asia were dealt with, Asia’s driving forces in translation and interpreting were highlighted, namely China and its ASEAN neighbours. Finally, an attempt was made to create a link to economic geography which would make it possible to determine which regions favour the translation industry, which specialised areas have become leaders of international trade and which language combinations would be advisable. This book contains contributions in English, French, and German.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035200805
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 700 ; ES 720
    DDC Categories: 300; 400
    Edition: 1st, New edition
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Global Governance; Interkulturalität
    Scope: 1 Online-Ressource
  23. CIUTI-Forum 2012
    Published: 2013
    Publisher:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Our current knowledge society, as exemplified in our universities, is booming. The socialization of knowledge production, along with the development of interand transdisciplinary research groupings within traditionally discipline-based teaching... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    Our current knowledge society, as exemplified in our universities, is booming. The socialization of knowledge production, along with the development of interand transdisciplinary research groupings within traditionally discipline-based teaching institutions is equally increasing, even to the extent, that new terminology is coined to better specify this cross-sector collaboration. One of these new concepts which have emerged within the framework of interdisciplinarity and transdisciplinarity is heterogenic cooperation. This concept describes the bringing together of knowledge from different sources and can be observed mainly when specialists are dependent on skills and knowledge which do not exist within the framework of their own scientific domain. The ultimate result of heterogenic cooperation will enlarge any cooperation by integrating partners from different domains, fostering collaboration in a common project with a homogeneous result. In a nutshell: the pathway from heterogeneity to homogeneity. The proceedings of the CIUTI FORUM 2012 highlight different types of networks leading not only to better practices and academic quality but also to new and innovative partnerships. Such as a solid integration of partners from industry and professional associations as well as from the language services of the United Nations, the European Parliament and the European Commission. This volume also strives to outpace in fine the status of Translation Studies as a hybrid discipline in order to be able to serve other scientific domains as a source of knowhow, skills and competences. This book contains contributions in English, French and German.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Forstner, Martin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035202199
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 700
    DDC Categories: 400
    Edition: 2nd, Revised edition
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen
    Scope: 1 Online-Ressource
  24. CIUTI-Forum 2013
    Published: 2014
    Publisher:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The proceedings of the CIUTI FORUM 2013 outline in five chapters the different perspectives of sustainable language policies, role of translators and interpreters and the challenges they face on the globalized market. Such as new global partnerships... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    The proceedings of the CIUTI FORUM 2013 outline in five chapters the different perspectives of sustainable language policies, role of translators and interpreters and the challenges they face on the globalized market. Such as new global partnerships between Universities and Organizations and transcultural negociations with a special case study of US-Latinos. A special section of this book is dedicated to training and research issues, which have to handle the difficult task of preparing students for the globalized and changing market on the one hand, and showing research directions permitting new approaches to highly sustainable training methods and curriculum development. On the other hand, the delicate question is raised whether multilingualism in language training is a drawback for translation didacts. This book contains contributions in English, French and German.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Garbovskiy, Nikolai K.; Lee-Jahnke, Hannelore
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035202458
    Other identifier:
    RVK Categories: ER 300 ; ES 700 ; ES 720
    DDC Categories: 300; 370; 400
    Edition: 1st, New edition
    Subjects: Dolmetschen; Übersetzung; Studium; Sprachpolitik
    Scope: 1 Online-Ressource
  25. CIUTI-Forum 2014
    Published: 2014
    Publisher:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The proceedings of the CIUTI FORUM 2014 outline in five chapters the different perspectives of academic excellence, pooled with entrepreneurship for new partnerships, focusing thus on an additional sense of innovation, fresh ideas and clever... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    The proceedings of the CIUTI FORUM 2014 outline in five chapters the different perspectives of academic excellence, pooled with entrepreneurship for new partnerships, focusing thus on an additional sense of innovation, fresh ideas and clever solutions in T&I training at universities. Therefore new projects of cooperation between universities and the market and international institutions are being presented, having always as a conditio sine qua non excellence and quality in training, paired with responsibility towards the students. This CIUTI FORUM did try to advise the major stakeholders once more, to use their own expertise to help to identify new needs, demands and challenges in their environment, and clearly showed how important it is in our academic training to look out of the box into the research of other disciplines in order to improve our didactical methods. This volume contains contributions in English, French, German and Italian.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lee-Jahnke, Hannelore; Chai, Mingjiong
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035202908
    Other identifier:
    DDC Categories: 650; 370; 400
    Edition: 1st, New edition
    Subjects: Dolmetschen; Übersetzung; Studium; Universität; Privatwirtschaft; Kooperation
    Scope: 1 Online-Ressource