Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 59.
-
Actas del II Coloquio Internacional La Historia de los Lenguajes Iberorrománicos de Especialidad: la Divulgación de la Ciencia
27 - 29 de mayo de 1999 -
Sprachpolitik der Romania
zur Geschichte sprachpolitischen Denkens und Handelns von der Französischen Revolution bis zur Gegenwart -
La ciencia como diálogo entre teorías, textos y lenguas
-
Traducir la voz ficticia
-
Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch
Akten der gleichnamigen Sektion des ersten Kongresses des Franko-Romanistenverbandes (Mainz, 24. - 26. September 1998) -
Kontinuität und Innovation
Studien zur Geschichte der romanischen Sprachforschung vom 17. bis zum 19. Jahrhundert ; Festschrift für Werner Bahner zum 70. Geburtstag -
A multilingual focus on contrastive phraseology and techniques for translation
-
La oralidad fingida
Obras literarias : descripción y traducción / con la colab. de Amaia Zaballa -
La oralidad fingida
-
Traducción y estandarización
la incidencia de la traducción en la historia de los lenguajes especializados -
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
El parlache como elemento evocador de la oralidad ficcional en la novela Rosario Tijeras, de Jorge Franco
las traducciones al alemán y al inglés -
El parlache como elemento evocador de la oralidad ficcional en la novela Rosario Tijeras, de Jorge Franco
las traducciones al alemán y al inglés -
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Praktische Grammatik der katalanischen Sprache
-
La oralidad fingida
-
La ciencia como diálogo entre teorías, textos y lenguas