Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 1 of 1.

  1. Intrusive Voices: Translating Unexpected Changes of Speaker in the Bible
    Published: 2020

    When a change of speaker in a Scripture text is not explicitly introduced by a speech orienter, Bible readers may feel the text is “intrusive.” This article proposes a taxonomy for categorizing such intrusive voices in various passages of Scripture.... more

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    No inter-library loan
    No inter-library loan

     

    When a change of speaker in a Scripture text is not explicitly introduced by a speech orienter, Bible readers may feel the text is “intrusive.” This article proposes a taxonomy for categorizing such intrusive voices in various passages of Scripture. The intrusion may be external (due to scribal activity) or internal (as written by the original author). Internal intrusions can be further classified as citations or unmarked conversational turns. Textual signals that a change of speaker has occurred in the original texts include a change in deictic reference (primarily pronominal) and change in semantic content. The article lists orthographic and linguistic devices that translators have used in existing Scripture translations to clarify that a change of speaker has occurred, and also examines several passages where it is not fully clear whether an intrusive voice is present or not.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Article (journal)
    Format: Online
    Other identifier:
    Parent title: Enthalten in: The Bible translator; London : Sage, 1950; 71(2020), 3, Seite 281-302

    Subjects: scribal intrusion; conversational turns; intertextuality; citations; punctuation; quotative frames; speech orienters; change of speaker