Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 41.
-
A life in Urdu
personal encounters and selected essays on Urdu literature -
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
Urdu language and literature
a bibliography of sources in European languages -
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
Urdū zabān aur lisāniyāt
-
Ghalib
innovative meanings and the ingenious mind -
Farhang-i adabiyāt
(lisānī va adabī iṣt̤ilāḥāt kā tauz̤īḥī va tanqīdī mut̤ālaʿah) = Farhang-e-adabiyat : (lisani wa adabi istelahat ka tauzeehi wa tanqeedi motala) -
ʿUrūz̤-i pingal va ẖalīl
ʾsuẖan t̤arāzī ʿurūz̤ʾ : Urdū, Hindī šāʿirī kā ʿurūẓī taqābulī mut̤ālaʿah = Urooz-e pingal wa khalil -
Baḥr-al-faṣāḥat
-
Bahāristān-i Urdū
-
Ġ̲ālib
maʿnī āfrīnī, jadliyātī vaz̤aʿ, šūnyatā aur šiʿriyāt -
Ganj-i šāʾigān
-
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
A life in Urdu
personal encounters and selected essays on Urdu literature -
Baḥrulfaṣāḥat
-
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
Hindūstānī asāṭīr aur fikr o falsafa kā as̱ar Urdū zabān o adab par
-
Ek bhāšā
do likhāwat, do adab -
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
Urdu language and literature
a bibliography of sources in European languages -
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
Tracing the boundaries between Hindi and Urdu
lost and added in translation between 20th century short stories -
Hindūstānī asāṭīr aur fikr o falsafa kā as̱ar Urdū zabān o adab par