Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 9 of 9.

  1. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Published: 2001
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783484304451; 9783110918663; 9783111879697
    RVK Categories: ES 700 ; ES 710
    Series: Linguistische Arbeiten ; 445
    Subjects: Deutsch; Danish language; Danish language; German language; German language; Dänisch; Modalität <Linguistik>; Übersetzung; Deutsch
    Other subjects: Electronic books
    Scope: 1 Online-Ressource (VI, 181 S.)
    Notes:

    Includes bibliographical references (pages [161]-175) and index. - Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Universität Kopenhagen, 1999

    Main description: Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse zweier Textkorpora ergibt ein besseres Resultat bei der Testgruppe, die mit breiterer unterrichtsdidaktischer Variation arbeitete. - Dieser Band richtet sich an Übersetzungstheoretiker und -didaktiker, Modalitätsforscher, Korpus- und Neurolinguisten, vergleichende Sprachwissenschaftler, Sprachphilosophen und allgemein an Germanisten und Skandinavisten

    Main description: The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies

  2. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Published: 2012; ©2001
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    No inter-library loan
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    No inter-library loan
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Badische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universitätsbibliothek Vechta
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan

     

    Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse zweier Textkorpora ergibt ein besseres Resultat bei der Testgruppe, die mit breiterer unterrichtsdidaktischer Variation arbeitete. - Dieser Band richtet sich an Übersetzungstheoretiker und -didaktiker, Modalitätsforscher, Korpus- und Neurolinguisten, vergleichende Sprachwissenschaftler, Sprachphilosophen und allgemein an Germanisten und Skandinavisten. The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110918663
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 700 ; ES 710
    Series: Linguistische Arbeiten ; 445
    Subjects: Danish language; Danish language; German language; German language; Danish language; Danish language; German language; German language; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
    Scope: Online-Ressource (VI, 181 S.)
  3. Oppa Swänzsko oc Oppa Dansko
    Studien zum Altostnordischen
    Published: 2006
    Publisher:  Rodopi, Amsterdam

    INHALT; VORWORT; Die Bedeutung des Schädelfragments von Ribe für die Kürzung der älteren Runenreihe; Zu den altschwedischen Glossen in der Handschrift C 923 der Universitätsbibliothek Uppsala; On the Origin of the Vestjysk Stød; Kolding Bys Bog,... more

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    No inter-library loan
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    No inter-library loan
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No inter-library loan

     

    INHALT; VORWORT; Die Bedeutung des Schädelfragments von Ribe für die Kürzung der älteren Runenreihe; Zu den altschwedischen Glossen in der Handschrift C 923 der Universitätsbibliothek Uppsala; On the Origin of the Vestjysk Stød; Kolding Bys Bog, folia 158-170, "the added pages"; Zur altostnordischen Karls- und Dietrichdichtung; Far thæn man kunu ær børn hafwær -- On the Use of Demonstratives, Nouns and Articles in the Scanic Law of Old Danish; Et forsøg til dateringen af det gammeldanske postilhåndskrift GKS 1390 4to. Inhalt Vorwort Michael SCHULTE: Die Bedeutung des Schädelfragments von Ribe fÃ1⁄4r die KÃ1⁄4rzung der älteren Runenreihe Arend QUAK: Zu den altschwedischen Glossen in der Handschrift C 923 der Universitätsbibliothek Uppsala Harry PERRIDON: On the Origin of the Vestjysk Stà ̧d Gea LINDEBOOM: Kolding Bys Bog, folia 158-170, the added pages Susanne KRAMARZ-BEIN: Zur altostnordischen Karls- und Dietrich dichtung Eva SKAFTE JENSEN: 'Far thæn man kunu ær bà ̧rn hafwær' - On the Use of Demonstratives, Nouns and Articles in the Scanic Law of Old Danish Britta Olrik FREDERIKSEN: Et forsà ̧g til datering Wortstellung und Sprachkontakt: Untersuchungen zum Vorfeld und Nebensatz im älteren Dänischen und SchwedischenIn Memoriam Prof. Dr. C. Soeteman; BESPRECHUNGEN.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German; Danish; English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781429480574; 1429480572
    Series: Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 0165-7305 ; Bd. 62
    Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik ; Bd. 62
    Subjects: Swedish language; Danish language; Danish language; Swedish language; FOREIGN LANGUAGE STUDY ; Swedish; FOREIGN LANGUAGE STUDY ; Scandinavian Languages (Other); Danish language; Swedish language; Altschwedisch; Altdänisch; Literatur; Altnordisch; Oudzweeds; Ouddeens
    Scope: Online Ressource (331 p.), ill.
    Notes:

    5 German, 1 Danish, 3 English contributions. - Description based on print version record

  4. Impressionistische Erzählverfahren im Spiegel der Übersetzung
    zu deutschen Übersetzungen von Prosawerken Jens Peter Jacobsens zwischen 1877 und 1912
    Published: 1997
    Publisher:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Bibliothek des Collegium Polonicum in Słubice
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Media type: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 352520566X
    Other identifier:
    Parent title:
    RVK Categories: GX 2363 ; GX 2361
    Series: Palaestra ; 300
    Subjects: Proza; Vertalingen; Prosa; Übersetzung; Deutsch; Impressionismus; Prosa; Übersetzung; Deutsch; Danish language; Impressionism in literature
    Other subjects: Jacobsen, Jens Peter; Jacobsen, Jens Peter
    Scope: 194 S.
    Notes:

    Zsfassung in engl. Sprache

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1996

  5. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Published: 2012; ©2001
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse zweier Textkorpora ergibt ein besseres Resultat bei der Testgruppe, die mit breiterer unterrichtsdidaktischer Variation arbeitete. - Dieser Band richtet sich an Übersetzungstheoretiker und -didaktiker, Modalitätsforscher, Korpus- und Neurolinguisten, vergleichende Sprachwissenschaftler, Sprachphilosophen und allgemein an Germanisten und Skandinavisten. The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110918663
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 700 ; ES 710
    Series: Linguistische Arbeiten ; 445
    Subjects: Danish language; Danish language; German language; German language; Danish language; Danish language; German language; German language; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
    Scope: Online-Ressource (VI, 181 S.)
  6. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Published: 2001
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110918663; 9783111879697
    RVK Categories: ES 710 ; GB 3034
    Series: Linguistische Arbeiten ; 445
    Subjects: Deutsch; Danish language; Danish language; German language; German language; Deutsch; Modalität <Linguistik>; Übersetzung; Dänisch
    Other subjects: Electronic books
    Scope: 1 Online-Ressource (VI, 181 S.)
    Notes:

    Includes bibliographical references (pages [161]-175) and index. - Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Universität Kopenhagen, 1999

    Main description: Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse zweier Textkorpora ergibt ein besseres Resultat bei der Testgruppe, die mit breiterer unterrichtsdidaktischer Variation arbeitete. - Dieser Band richtet sich an Übersetzungstheoretiker und -didaktiker, Modalitätsforscher, Korpus- und Neurolinguisten, vergleichende Sprachwissenschaftler, Sprachphilosophen und allgemein an Germanisten und Skandinavisten

    Main description: The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies

  7. Oppa Swänzsko oc Oppa Dansko
    Studien zum Altostnordischen
    Published: 2006
    Publisher:  Rodopi, Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1429480572; 9042021160; 9781429480574; 9789042021167
    Series: Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik ; Bd. 62
    Subjects: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Swedish; FOREIGN LANGUAGE STUDY / Scandinavian Languages (Other); Oudzweeds; Ouddeens; Danish language; Swedish language; Altschwedisch; Altdänisch; Literatur; Altnordisch; Swedish language; Danish language; Altnordisch; Literatur
    Scope: 1 Online-Ressource (331 p.)
  8. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Published: 2001
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der LMU München
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Würzburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110918663; 9783111879697
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 700 ; ES 710
    Series: Linguistische Arbeiten ; 445
    Subjects: Deutsch; Danish language; Danish language; German language; German language; Dänisch; Modalität <Linguistik>; Übersetzung; Deutsch
    Scope: 1 Online-Ressource (VI, 181 S.)
    Notes:

    Includes bibliographical references (pages [161]-175) and index. - Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Universität Kopenhagen, 1999

    Main description: Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse zweier Textkorpora ergibt ein besseres Resultat bei der Testgruppe, die mit breiterer unterrichtsdidaktischer Variation arbeitete. - Dieser Band richtet sich an Übersetzungstheoretiker und -didaktiker, Modalitätsforscher, Korpus- und Neurolinguisten, vergleichende Sprachwissenschaftler, Sprachphilosophen und allgemein an Germanisten und Skandinavisten

    Main description: The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies

  9. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Published: 2001
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Main description: Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur... more

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan

     

    Main description: Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse zweier Textkorpora ergibt ein besseres Resultat bei der Testgruppe, die mit breiterer unterrichtsdidaktischer Variation arbeitete. - Dieser Band richtet sich an Übersetzungstheoretiker und -didaktiker, Modalitätsforscher, Korpus- und Neurolinguisten, vergleichende Sprachwissenschaftler, Sprachphilosophen und allgemein an Germanisten und Skandinavisten. Main description: The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783484304451
    Other identifier:
    9783110918663
    RVK Categories: ES 700 ; ES 710
    Series: Linguistische Arbeiten ; 445
    Subjects: German language; Danish language; Danish language; German language; Dänisch
    Scope: Online-Ressource (VI, 181 S.)
    Notes:

    Includes bibliographical references (pages [161]-175) and index

    Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Universität Kopenhagen, 1999