Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 1 of 1.

  1. English translation and classical reception
    towards a new literary history
    Published: 2011
    Publisher:  Wiley-Blackwell, Chichester, West Sussex

    Technische Hochschulbibliothek Rosenheim
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781444396485; 144439648X; 9781444396508; 1444396501
    Other identifier:
    RVK Categories: FB 5701 ; HG 325
    Series: Classical receptions
    Subjects: Criticism, interpretation, etc; History; Translations; Classical literature / Appreciation / Great Britain / History; Classical literature / Translations into English / History and criticism; English literature / Classical influences; Translating and interpreting / Great Britain / History; LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; Classical literature; Classical literature / Appreciation; English literature / Classical influences; Translating and interpreting; Geschichte; Classical literature / Translations into English / History and criticism; Classical literature / Appreciation / Great Britain / History; English literature / Classical influences; Translating and interpreting / Great Britain / History; Rezeption; Antike; Englisch; Übersetzung; Literatur
    Scope: 1 Online-Ressource (ix, 208 pages)
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

    English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author's exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the presentArgues for a remapping of English literary history which would take proper acco