Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 1 of 1.

  1. L’étranger dans la langue
    Contributor: Eells, Emily (Herausgeber); Berthin, Christine (Herausgeber); Desprats, Jean-Michel (Herausgeber)
    Published: 2013
    Publisher:  Presses universitaires de Paris Nanterre, Nanterre ; OAPEN FOUNDATION, The Hague

    Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans... more

    Access:
    Verlag (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    No inter-library loan
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    No inter-library loan
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan

     

    Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon complémentaire, dans sa traduction d’une langue à une autre. Comprendre les mobiles qui ont incité les auteurs anglophones à emprunter des expressions françaises ou étrangères, montrer comment l’entrelacs des langues participe de l’écriture littéraire et analyser la pertinence de l’interaction des langues dans un texte, voilà les questionnements qui sous-tendent l’ensemble des textes présentés ici. Essentiellement consacré à un corpus anglophone, ce volume ouvre le champ d’investigation à des textes écrits en d’autres langues, notamment le russe et le siamois. Les réflexions engagées abordent les problématiques de la polyglossie à la fois sous l’angle théorique et critique d’une poétique du texte littéraire et sous l’angle pratique de la traduction de ces traces du multilinguisme dans un texte.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Eells, Emily (Herausgeber); Berthin, Christine (Herausgeber); Desprats, Jean-Michel (Herausgeber)
    Language: French
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9782840164463; 9782840161707
    Series: Chemins croisés
    Subjects: Literatur; Übersetzung; Polysemie; Ambiguität; Literary studies: general
    Other subjects: traduction; écriture; littérature; littérature anglaise; langue; étranger
    Scope: 1 Online-Ressource (428 Seiten)