Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 14 of 14.
-
<<Der>> Name Gottes in deutschen Übersetzungen des Neuen Testaments
wie Bibelübersetzer kenntlich machen, wo mit kyrios Gott gemeint ist -
Jesus, der Kyrios?
die Plausibilität des christlichen Bekenntnisses -
kyrios and epistatēs as translations of rabbi/rabbouni
-
La traduction de kyrios en syriaque
-
Der Herr des Daniel. Zur Übersetzung der Gottesnamen in der Daniel-LXX
-
KYRIOS and EPISTATÄS as translations of Rabbi/Rabbouni
-
"Was ist schlimm daran, Herr zu sagen?" Zur Übersetzung des Kyrios-Titels im Neuen Testament
-
Immer Ärger mit dem "Kyrios". Eine Problemanzeige
-
The theos and kyrios terms in the Isaiah text and their impact on the New Testament: Some observations
-
Exkurs: Übersetzung und Gebrauch des Gottesnamens
-
Jüdische Erwartungen an eine christliche Bibelübersetzung
-
Erwägungen zur Übersetzung von "kyrios" im Neuen Testament
-
Hearing Kyriotic sonship
a cognitive and rhetorical approach to the characterization of Mark's Jesus -
Translating Kyrios in the Gospel of John