Last searches
Results for *
Displaying results 126 to 150 of 533.
-
Sirijskie istočniki XII - XIII vv. ob Azerbajdžane
XXV. Meždunarodnyj Kongress Vostokovedov ; doklady delegacii SSSR -
"Epidemics" in context
Greek commentaries on Hippocrates in the Arabic tradition -
Qaṣṣāṣūn ʿirāqīyūn suryān fī masīrat al-qiṣṣa al-ʿirāqīya
-
Christian and Muslim dialogues
the religious uses of a literary form in the early Islamic Middle East -
Nachtrag zu den Beyträgen zu einer richtigen Uebersetzung der syrischen Chronik des Gregorius Barhebräus
-
Littérature syriaque
-
A brief outline of Syriac literature
-
Maqālāt wa-qaṣāʾid muḫtāra
-
A Festschrift for Dr. Sebastian P. Brock
-
From Ephrem to Romanos
interactions between Syriac and Greek in Late Antiquity -
Christianismes orientaux
introduction à l'étude des langues et des littératures -
Chrestomathia Syriaca
-
Geschichte der syrischen Literatur
mit Ausschluß der christlich-palästinensischen Texte -
The history of Syriac literature and sciences
= Kitab al-lulu al-manthur fi tarikh al-ulum wa al-adab al-Suryaniyya -
An ancient Syriac translation of the Ḳur'ān exhibiting new verses and variants
-
Het leven van Johannes van Tella door Elias
syrische tekst en nedderlandsche vertaling -
De Syrische Renaissance (1026 - 1318)
rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van bijzonder hoogleraar in de "Geschiedenis en Actualiteit van de Christelijke Gemeenschappen van het Midden-Oosten, met bijzondere aandacht voor de situatie in de Diaspora", aan de Faculteit der Theologie van de Katholieke Universiteit Nijmegen op 16 november 2001 -
Catalogue of Syriac fragments (new finds) in the Library of the Monastery of Saint Catherine, Mount Sinai
-
Der textkritische Wert der syrischen Übersetzung der Kirchengeschichte des Eusebius
-
The Syriac versions of the writings of Cyril of Alexandria
a study in translation technique -
Beiträge zur Syntax in Aphrems Memren
-
An ancient Syriac translation of the Ḳur'ān exhibiting new verses and variants
-
Der Einfluss der syrischen Literatur auf das Abendland
ein Vortrag -
Der textkritische Wert der syrischen Übersetzung der Kirchengeschichte des Eusebius
-
Nachtrag zu den Beyträgen zu einer richtigen Uebersetzung der syrischen Chronik des Gregorius Barhebräus