Narrow Search
Search narrowed by
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 10 of 10.

  1. Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
    "Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit
    Author: Abel, Julia
    Published: 2019
    Publisher:  Aisthesis Verlag, Bielefeld ; UTB GmbH, Stuttgart

    'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen... more

    Access:
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan

     

    'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen Zusammenhänge im Frühwerk Benjamins deutlich, in dem der Begriff der Übersetzung eine besondere Rolle spielt. Erstmals wird der Essay als Reaktion auf zeitgenössische Problemlagen in Philosophie und Literatur erkennbar, als Antwort auf ästhetische Konzepte des George-Kreises, Rudolf Borchardts und Hugo von Hofmannsthals und schließlich als Entwurf einer Theorie, die den von Hellingrath wiederentdeckten Pindar-Übersetzungen Hölderlins gerecht werden will.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783849814236
    RVK Categories: GM 2378
    DDC Categories: 100; 400
    Edition: 1st ed.
    Subjects: Übersetzung; Theorie; Ästhetik; Übersetzungstheorie; Kunstkritik; Sprachkritik; Übersetzbarkeit; Methode des Übersetzers; Benjamin; Walter; Proust; Marcel; Baudelaire; Charles
    Other subjects: Benjamin, Walter (1892-1940): Die Aufgabe des Übersetzers
    Scope: 1 Online-Ressource (408 p.)
  2. L’écriture à l’ère de l’indétermination
    Études sur la critique génétique, la psychanalyse et la littérature
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang Verlag, Oxford

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  3. <<Das>> Paris des Marcel Proust
    Published: März 2019
    Publisher:  Edition A.B. Fischer, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Fischer, Angelika
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783937434841; 3937434844
    Other identifier:
    9783937434841
    DDC Categories: 840
    Edition: 1. Auflage
    Series: Wegmarken
    Subjects: Proust, Marcel; Paris; ;
    Other subjects: Auf der Suche nach der verlorenen Zeit; Französische Literatur; Frühe Moderne; Marcel Proust; Paris; Proust; Recherche
    Scope: 63 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite 63

  4. Das Paris des Marcel Proust
    Published: März 2019
    Publisher:  Edition A.B. Fischer, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2019/6120
    Loan of volumes, no copies
    Universitätsbibliothek Paderborn
    M61405
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  5. Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
    Die Aufgabe des Übersetzers im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit
    Author: Abel, Julia
    Published: 2019; 2014
    Publisher:  Aisthesis Verlag, Bielefeld

    'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen Zusammenhänge im Frühwerk Benjamins deutlich, in dem der Begriff der Übersetzung eine besondere Rolle spielt. Erstmals wird der Essay als Reaktion auf zeitgenössische Problemlagen in Philosophie und Literatur erkennbar, als Antwort auf ästhetische Konzepte des George-Kreises, Rudolf Borchardts und Hugo von Hofmannsthals und schließlich als Entwurf einer Theorie, die den von Hellingrath wiederentdeckten Pindar-Übersetzungen Hölderlins gerecht werden will

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783849814236
    RVK Categories: GM 2378
    Edition: 1st ed
    Subjects: Übersetzungstheorie; Kunstkritik; Sprachkritik; Übersetzbarkeit; Methode des Übersetzers; Benjamin; Walter; Proust; Marcel; Baudelaire; Charles; Theorie; Übersetzung; Ästhetik
    Other subjects: Benjamin, Walter (1892-1940): Die Aufgabe des Übersetzers
    Scope: 1 Online-Ressource (408 Seiten), 3.726 MB
    Notes:

    [1 Erstauflage]. - Online resource; title from title screen (viewed August 18, 2022)

  6. Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
    "Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit
    Author: Abel, Julia
    Published: 2019
    Publisher:  Aisthesis Verlag, Bielefeld

    'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen... more

    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschulbibliothek Rosenheim
    No loan of volumes, only paper copies will be sent

     

    'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen Zusammenhänge im Frühwerk Benjamins deutlich, in dem der Begriff der Übersetzung eine besondere Rolle spielt. Erstmals wird der Essay als Reaktion auf zeitgenössische Problemlagen in Philosophie und Literatur erkennbar, als Antwort auf ästhetische Konzepte des George-Kreises, Rudolf Borchardts und Hugo von Hofmannsthals und schließlich als Entwurf einer Theorie, die den von Hellingrath wiederentdeckten Pindar-Übersetzungen Hölderlins gerecht werden will

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783849814236
    RVK Categories: GM 2378
    Edition: 1st ed
    Subjects: Übersetzungstheorie; Kunstkritik; Sprachkritik; Übersetzbarkeit; Methode des Übersetzers; Benjamin; Walter; Proust; Marcel; Baudelaire; Charles; Theorie; Übersetzung; Ästhetik
    Other subjects: Benjamin, Walter (1892-1940): Die Aufgabe des Übersetzers
    Scope: 1 Online-Ressource (408 Seiten), 3.726 MB
    Notes:

    [1 Erstauflage]. - Online resource; title from title screen (viewed August 18, 2022)

  7. <<Das>> Paris des Marcel Proust
    Published: März 2019
    Publisher:  Edition A.B. Fischer, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Fischer, Angelika (Fotograf)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783937434841; 3937434844
    Other identifier:
    9783937434841
    DDC Categories: 700
    Edition: 1. Auflage
    Series: Wegmarken
    Subjects: Proust, Marcel; Paris
    Other subjects: Auf der Suche nach der verlorenen Zeit; Französische Literatur; Frühe Moderne; Marcel Proust; Paris; Proust; Recherche
    Scope: 63 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  8. Das Paris des Marcel Proust
  9. L' écriture à l'ère de l'indétermination
    études sur la critique génétique, la psychanalyse et la littérature
  10. Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
    "Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit
    Author: Abel, Julia
    Published: 2019
    Publisher:  Aisthesis Verlag, Bielefeld

    'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    No inter-library loan
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook UTB scholars
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    No inter-library loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    E-Book UTB-scholars EBS
    No inter-library loan

     

    'Die Aufgabe des Übersetzers', heute einer der meistdiskutierten Texte zum Problem des Übersetzens, betrachtete Walter Benjamin seinerzeit als sein ›Credo‹. Wie das zu verstehen ist, macht Julia Abel durch eine Rekonstruktion der systematischen Zusammenhänge im Frühwerk Benjamins deutlich, in dem der Begriff der Übersetzung eine besondere Rolle spielt. Erstmals wird der Essay als Reaktion auf zeitgenössische Problemlagen in Philosophie und Literatur erkennbar, als Antwort auf ästhetische Konzepte des George-Kreises, Rudolf Borchardts und Hugo von Hofmannsthals und schließlich als Entwurf einer Theorie, die den von Hellingrath wiederentdeckten Pindar-Übersetzungen Hölderlins gerecht werden will.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783849814236
    Other identifier:
    9783849814236
    Edition: 1st ed.
    Subjects: Übersetzungstheorie; Kunstkritik; Sprachkritik; Übersetzbarkeit; Methode des Übersetzers; Benjamin; Walter; Proust; Marcel; Baudelaire; Charles
    Scope: 1 online resource (408 p.), 3.726 MB
    Notes:

    [1 Erstauflage]. - Online resource; title from title screen (viewed July 28, 2022)