Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 25.
-
Indio und Konquistador in der hispanoamerikanischen nueva novela histórica (1978-1999)
Postkoloniale Strategien der Erinnerung -
Eroberte Eroberer
Darstellungen der Konquista im neueren spanischen und lateinamerikanischen Roman -
Eroberte Eroberer
Darstellungen der Konquista im neueren spanischen und lateinamerikanischen Roman -
Indio und Konquistador in der hispanoamerikanischen nueva novela histórica (1978 - 1999)
postkoloniale Strategien der Erinnerung -
Auctor ludens
Maskerade & Demaskierung des Kolumbus bei Alejo Carpentier -
Eroberte Eroberer
Darstellungen der Konquista im neueren spanischen und lateinamerikanischen Roman -
Indio und Konquistador in der hispanoamerikanischen "nueva novela histórica"
(1978 - 1999) ; postkoloniale Strategien der Erinnerung -
Hacia una textualidad latinoamericana
lectura crítica de Alejo Carpentier y Octavio Paz (en torno al V centenario 1492 - 1992) -
Les mots du rire: comment les traduire?
essais de lexicologie contrastive ; publication du Centre de Recherche Lexiques - Cultures - Traductions (INALCO) -
Obras
-
Obras
1, Caminos del hombre en la literatura -
Indio und Konquistador in der hispanoamerikanischen nueva novela histórica (1978-1999)
Postkoloniale Strategien der Erinnerung -
Eroberte Eroberer
Darstellungen der Konquista im neueren spanischen und lateinamerikanischen Roman -
Indio und Konquistador in der hispanoamerikanischen nueva novela histórica
(1978-1999) ; postkoloniale Strategien der Erinnerung -
Eroberte Eroberer
Darstellungen der Konquista im neueren spanischen und lateinamerikanischen Roman -
Auctor ludens
Maskerade & Demaskierung des Kolumbus bei Alejo Carpentier -
Eroberte Eroberer
Darstellungen der Konquista im neueren spanischen und lateinamerikanischen Roman -
Indio und Konquistador in der hispanoamerikanischen nueva novela histórica
(1978-1999) ; postkoloniale Strategien der Erinnerung -
Les mots du rire: comment les traduire?
essais de lexicologie contrastive ; publication du Centre de Recherche Lexiques - Cultures - Traductions (INALCO) -
Les mots du rire: comment les traduire?
essais de lexicologie contrastive -
Obras
1, Caminos del hombre en la literatura -
Indio und Konquistador in der hispanoamerikanischen nueva novela histórica (1978 - 1999)
postkoloniale Strategien der Erinnerung -
Eroberte Eroberer
Darstellungen der Konquista im neueren spanischen und lateinamerikanischen Roman -
Intertextualität in Alejo Carpentiers "El arpa y la sombra"
-
Auctor ludens
Maskerade & Demaskierung des Kolumbus bei Alejo Carpentier